The Tale of Genji

Questions About The Tale of Genji

Reader Q&A

To ask other readers questions about The Tale of Genji, please sign up.

Answered Questions (9)

Rija Ahsan If a sixteen year old like me can read it, you probably can. xD It's not too bad. Whether you enjoy it or not depends on you.…moreIf a sixteen year old like me can read it, you probably can. xD It's not too bad. Whether you enjoy it or not depends on you.(less)
Faranae This is a matter of taste and needs. Tyler's is probably the most academic. The Waley is the most accessible, but also the least faithful. Seidenstick…moreThis is a matter of taste and needs. Tyler's is probably the most academic. The Waley is the most accessible, but also the least faithful. Seidensticker is my favorite for striking a good balance between readability to a modern, Western audience, and faithfulness to the text. Washburn is a good scholar and a bad translator, I would skip his translation entirely unless you need everything spelled out for you.

Here's a more in-depth breakdown of some of the differences!

www.newyorker.com/magazine/2015/07/20...(less)
Lucy Day Werts Which translation is "best" depends on what you're looking for. If you are approaching this work for the first time, and you want to read the whole th…moreWhich translation is "best" depends on what you're looking for. If you are approaching this work for the first time, and you want to read the whole thing, I would recommend the Seidensticker translation, if you can get your hands on it. I struggled with Tyler. I've written up a lot of details about the different translations, abridgments, and related guides here:
https://welovetranslations.com/2021/0...(less)
Alan Engel Murasaki wrote it and, according to NHK's saga "Hikari no KImi," for the purpose of getting the Emporer sexually interested in his wife. …moreMurasaki wrote it and, according to NHK's saga "Hikari no KImi," for the purpose of getting the Emporer sexually interested in his wife. (less)
James Horgan If they are very dedicated and a fluent reader! From reviews on other threads Waley's translation is likely the most readable if not the closest to th…moreIf they are very dedicated and a fluent reader! From reviews on other threads Waley's translation is likely the most readable if not the closest to the style of the time.(less)

About Goodreads Q&A

Ask and answer questions about books!

You can pose questions to the Goodreads community with Reader Q&A, or ask your favorite author a question with Ask the Author.

See Featured Authors Answering Questions

Learn more