Writing Tip 155: “Deep-seated” vs. “Deep seeded”

Deep seeded vs deep-seated

Maybe the only way this flower is alive in the snow and ice is because it’s deep-seeded. No? Yeah, I don’t think so either.


No matter how much the weather makes you feel like gardening (or perhaps not…), there is nothing tracing back to seeds, roots, or things buried far within the dirt with this idiom.


If you have a belief that is held deep in your core, it is “deep-seated”—as in seated deeply within your heart. (Note, there’s a hyphen present since these two words are combining to become an adjective.)


You don’t want to bury your seeds too deeply or they won’t grow. The same goes for this idiom. No more deep seeding, everyone. “Deep-seated” is the way to go.


The post Writing Tip 155: “Deep-seated” vs. “Deep seeded” appeared first on Kris Spisak.

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on January 19, 2016 16:50
No comments have been added yet.