Minimalism and Punning in the Peeping and the Showing
close your eyes and open them again (again)
It is possible that, in my curation of the International Visual Poetry issue of the online journal Peep/Show, I overstepped the bounds of definition to bring in Cia Rinne. Most of what we present of her work is only slightly visual in intent, but I like the work, and her work in general.
I'm not positive how to define Cia's work, but it works from the point of view of punning, which means it is of the highest form of literature. And she works macaronically, mixing English, French, Spanish, and German, and probably a few other languages I'm missing, since I don't really know them. As a matter of fact, I'm not even secure on how to define Cia, who was born in Sweden and lived a good while in Finland, so maybe I could call her a Swedish Finn, or maybe she's simply Swedish, or maybe her nationality is something else, since she's lived in a couple of other countries since I've known her, and now she lives in Germany. Cia is a contemporary writer, an international writer, who uses the language that best suits her need at any particular moment of writing.
And her works, even in this selection of minimalist poems, are set up visually to enhance the puns, to make the poems work. Maybe these are only on the margins of visual poetry, but these are a delight, one for you to take advantage of by visiting the page of her work now.
ecr. l'inf.
It is possible that, in my curation of the International Visual Poetry issue of the online journal Peep/Show, I overstepped the bounds of definition to bring in Cia Rinne. Most of what we present of her work is only slightly visual in intent, but I like the work, and her work in general.
I'm not positive how to define Cia's work, but it works from the point of view of punning, which means it is of the highest form of literature. And she works macaronically, mixing English, French, Spanish, and German, and probably a few other languages I'm missing, since I don't really know them. As a matter of fact, I'm not even secure on how to define Cia, who was born in Sweden and lived a good while in Finland, so maybe I could call her a Swedish Finn, or maybe she's simply Swedish, or maybe her nationality is something else, since she's lived in a couple of other countries since I've known her, and now she lives in Germany. Cia is a contemporary writer, an international writer, who uses the language that best suits her need at any particular moment of writing.
And her works, even in this selection of minimalist poems, are set up visually to enhance the puns, to make the poems work. Maybe these are only on the margins of visual poetry, but these are a delight, one for you to take advantage of by visiting the page of her work now.
ecr. l'inf.
Published on February 13, 2011 14:42
No comments have been added yet.


