editora legatus V

o catálogo da editora legatus, em kindle, na amazon, apresenta em sua coleção " clássicos da literatura internacional " 32 títulos, também disponíveis gratuitamente na rede. entre eles,



dezesseis deles não trazem a autoria da tradução:

alexandre dumas, as aventuras de robin hood

alexandre dumas, os três mosqueteiros

charles dickens, david copperfield

charles dickens, um cântico de natal

franz kafka, a metamorfose

franz kafka, o processo

jane austen, orgulho e preconceito

júlio verne, a volta ao mundo em oitenta dias

júlio verne, miguel strogoff

júlio verne, viagem ao centro da terra

júlio verne, vinte mil léguas submarinas

lewis carroll, alice no país das maravilhas

marquês de sade, augustine de villebranche [sic] ou o estratagema do amor

marquês de sade, contos libertinos

robert l. stevenson, a ilha do tesouro

voltaire and françois-marie arouet [sic], cândido de voltaire [sic]
quatro apresentam atribuição falsa ou equivocada da autoria da tradução:

dostoievski, crime e castigo (josé geraldo vieira)

dostoievski, noites brancas (josé geraldo vieira)

dostoievski, os irmãos karamazov (josé geraldo vieira)

dostoievski, uma criatura dócil (josé geraldo vieira)
três dependem de licenciamento dos autores da tradução:

charlotte brontë, jane eyre (marcos santarrita)

emily brontë, o morro dos ventos uivantes (vera pedroso)

leon tolstoi, o reino de deus está em vós (ceuna [sic] portocarrero)
nove estão em domínio público, por decurso do prazo de proteção ou por ser obras abandonadas:

charles dickens, oliver twist (machado de assis)

fiodor dostoievski, o idiota (josé geraldo vieira)

j.w. goethe, fausto (antónio feliciano de castilho)

john milton, paraíso perdido (antónio josé de lima leitão)

jonathan swift, as viagens de gulliver (cruz teixeira)

júlio verne, a esfinge do gelo, vol. 1 (napolião [sic] toscano)

júlio verne, a esfinge do gelo, vol. 2 (napolião [sic] toscano)

oscar wilde, o retrato de dorian gray (joão do rio)

victor hugo, os trabalhadores do mar (machado de assis)
entre as traduções em domínio público, a de oliver twist, feita por machado de assis, é um caso bizarro. farei um post específico sobre ela.

.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on February 10, 2011 03:44
No comments have been added yet.


Denise Bottmann's Blog

Denise Bottmann
Denise Bottmann isn't a Goodreads Author (yet), but they do have a blog, so here are some recent posts imported from their feed.
Follow Denise Bottmann's blog with rss.