Translation Tuesday: from The Atlantic Grows by Julie Sten-Knudsen

The fourth in a series on translated work features a poetic investigation of the relationship between two sisters who share the same mother and yet are divided – by their different fathers, their skin colour, and the Atlantic Ocean. Translated from Danish by Martin Aitken

By Julie Sten-Knudsen and Martin Aitken for Translation Tuesdays byAsymptote, part of the Guardian Books Network

Welcome to the Guardian Books Network

In the light of the desk lamp

that is yellower than the daylight

'It never ceases to amaze me that they should need to say mulatto before sister'

'Two moths have gone into the trap, their bodies are stuck to the paper, their wings are still flapping.'

Continue reading...









 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on November 24, 2015 09:39
No comments have been added yet.


The Guardian's Blog

The Guardian
The Guardian isn't a Goodreads Author (yet), but they do have a blog, so here are some recent posts imported from their feed.
Follow The Guardian's blog with rss.