This, that... &c.

How quickly my blog posts on here get stale and outdated. NaNoWriMo was successful in that it got me writing, but I only got one fifth of the way through before I cracked. Ten thousand words is, for me, a definite success, and I think the story I started might have promise if I eventually decide to pick it up again.

So this past holiday season we got the Dutch and Swedish translations of the St Nick Story out, and it is now available as an app for the iPap, iPhone, Android... and at some point more interactive features will be included on the apps.

One frustration: I left out the "r" in the word "eller" for the Swedish translation. En Saga Om S:t Nicolaus eller Det ettrigaste djuret i skogen; a typo in the dang title of the thing!! So small, so small... so FRUSTRATING. Aaaauughh!!! Whoo. Feels good to get that out. Maybe next holiday season I'll issue a reprint.

I am eager to get started on a new picture book of my own... lots of ideas, nothing quite solid yet. Getting inspiration from Sendak's "In The Night Kitchen" and Patrick McDonnells "South", to name two. Or maybe I should actually finish my Hugo book...

To end this post, I'd like to mention that I've got some hardbound books that I bound myself for sale over on etsy. Check 'em out: http://segrid.etsy.com

Oh! ...and now that I think of it, I've done some (amateur) readings of stories and things for LibriVox. I believe I'm more listenable than a number of readers, and I've got the good sense not to read something like Wodehouse with my all-too American voice...
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on January 28, 2011 16:08 Tags: etsy, librivox, typo, writing
No comments have been added yet.