To my Chicago readers: Is it the L, the ‘L,’ or the “L”?

Ltracks


Yesterday I got back the copyedited manuscript for Lovecraft Country. Most of the corrections are straightforward, but one of my copyeditor’s notes has raised the question of how to properly refer to Chicago’s elevated transit system.


I know that Chicagoans traditionally call it the L, not the El, but what I’m having a harder time deciding is whether “L” needs to have quotation marks around it, and if so, whether they should be double- or single-quotes. My instinct is to omit the quotes, as I think L tracks looks cleaner than ‘L’ tracks or “L” tracks, but then again, as a native New Yorker, my instinct would be to call it the El. A survey of the CTA website, the Encyclopedia of Chicago, and various other sources suggests that L-with-quotes is more common but not universal, while the choice between single- and double-quotes is largely a matter of personal preference.


Any fans from Chicago want to weigh in, or better yet, point me to a definitive monograph on the subject? Note that the novel is set in the mid-1950s, if that matters.

 •  2 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on August 06, 2015 10:23
Comments Showing 1-2 of 2 (2 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

message 1: by Uncouth13 (last edited Aug 07, 2015 09:29AM) (new)

Uncouth13 Matt, I personally just call it the L, never giving much thought to the quotation marks when writing. When reading I did notice that most books seem to omit the quotations altogether, while newspaper articles that I culled almost exclusively use single-quotes. Here is an article from the Chicago Tribune that has some pertinent information, including the proper usage as per the Tribune stylebook, as well as CTA's answer to the same question.

"The most current Tribune stylebook declares: "'L' Acceptable on second reference for elevated train. In headlines, 'L' is acceptable (note the single quotation marks). Do not use el."

http://articles.chicagotribune.com/20...

Also see the FAQ here.

http://www.chicago-l.org/FAQ.html#1.1


message 2: by Matt (new)

Matt Ruff Uncouth13 wrote: "Matt, I personally just call it the L, never giving much thought to the quotation marks when writing. When reading I did notice that most books seem to omit the quotations altogether, while newspap..."

Thanks for the links! I'm leaning towards omitting the quote marks -- the Chicagoans who've weighed in don't seem to miss them when they're not there, particularly in informal usage, whereas they definitely *do* notice if you call it the El.


back to top