Dịu dàng tức Người thục nữ của Dostoievski và Zivago 1960

Bộ phim (tiếng Việt) Dịu dàng được chuyển thể từ tác phẩm nào của Dostoievski?

Từ Người thục nữ, mà trong tiếng Việt từng có bản dịch (in song ngữ, Anh-Việt chứ không phải Nga-Việt) của Dương Đức Nhự, 1971. Dịch từ bản tiếng Anh The Gentle Maiden của Hogarth.





Quyển của tôi tuy mất béng cái bìa (hehe) nhưng được cái là có đề tặng và chữ ký của Dương Đức Nhự:




Còn bản tiếng Việt đầu tiên
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on March 29, 2015 08:15
No comments have been added yet.


Cao Việt Dũng's Blog

Cao Việt Dũng
Cao Việt Dũng isn't a Goodreads Author (yet), but they do have a blog, so here are some recent posts imported from their feed.
Follow Cao Việt Dũng's blog with rss.