Merci pour Sepideh !

Oui, merci, infiniment. Il est impossible de compter combien de fois la nouvelle s’est répandue sur facebook, twitter et autres réseaux sociaux grâce à vous, ça a ricoché de partout et nous espérons que cela porte ses fruits :


- Que la censure, les pressions et emprisonnements cessent en Iran


- Que les homosexuels iraniens et d’ailleurs, ainsi que les défenseurs des libertés, ne se sentent pas isolés


- Et si certains sont tentés de suivre l’exemple iranien, qu’ils soient prévenus que nous sommes capables de se mobiliser contre cela


Malheureusement ce discours puant de « comment-osez-vous-utiliser-des-fonds-publics-pour-des-gens-supportant-les-homosexuels-(ou-transexuels) » n’a ni couleur ni religion spécifique, la preuve en est : mon éditeur canadien Arsenal Pulp fait face à une campagne de dénonciation assez similaire et il a fait un parallèle entre ce qui arrive à son auteur Raziel Reid et Sepideh Jodeyri dans une très belle tribune disponible ici -> « Freedom to Read », de la liberté de lire.


On va donc continuer d’attaquer le mur de crasse à la petite cuillère. Pour Sepideh, ce n’est pas fini, et si vous voulez diffuser des liens la concernant, vous pouvez le faire dans les commentaires de mon précédent article.


Voici déjà ci-dessous pour le ricochet international :


Allemagne :

- Spiegel


Angleterre :

- Sepideh répond à l’interview de The Guardian


Belgique :

- Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires

- Conseil des droits des femmes


Canada :

- L’éditeur anglophone pour « Le bleu » démontre son soutien et publie une très belle tribune


Espagne :

L’éditeur espagnol pour « Le bleu » en fait de même


Estonie :

- Dans la presse


France :

- LE SNAC, SYNDICAT DES AUTEURS ET COMPOSITEURS EN FRANCE (et donc des traducteurs) SOUTIENT SEPIDEH ! (clic!)

- Glénat, éditeur de « Le bleu » utilise mon article de soutien comme communiqué de presse

- Mon autre éditeur montre son soutien : La boîte à bulles

- L’alliance internationale des éditeurs indépendants

- Sepideh répond aux interviews de

Télérama

Têtu

Yagg

- La presse française relaie aussi, à commencer par le Huffington Post ainsi que d’autres organismes : Osez le féminisme, Colère, nom féminin, 9ème Art, Stop Homophobie, Cheek magazine, Sans compromis féministe progressive


Italie :

- L’éditeur italien pour « Le bleu » montre son soutien en diffusant mon article

- Presse de bande dessinée


Russie :

- Presse ici et


Slovénie :

- Presse par ici et par là


Suède :

- Presse


Turquie :

- Presse


Ukraine :

- Presse





* THANKS to all, sincerely. It is impossible to count how many times the news was spread on Facebook, twitter and social networks, thanks to you all, it bounced from everywhere and we hope it may bring results:

- For the censorship, pressures and imprisonments to stop in Iran

- For the homosexuals in Iran and elsewhere, such as freedom watchers, to not feel isolated

- And if someone is tempted to follow Iranian’s example, may they be warned that we are able to mobilize ourselves against that.

Unfortunately the stinky speech like « how-do-you-dare-to-use-public-funds-for-people-supporting-gays-(or-trans) » has no specific color or religion, the proof is : my Canadian publisher Arsenal Pulp is currently facing a similar campaign and he drew a comparison between his author Raziel Reid and Sepideh Jodeyri in a very beautiful column there -> « Freedom to Read »


Merci pour Sepideh ! ©, .

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on February 15, 2015 03:50
No comments have been added yet.


Jul Maroh's Blog

Jul Maroh
Jul Maroh isn't a Goodreads Author (yet), but they do have a blog, so here are some recent posts imported from their feed.
Follow Jul Maroh's blog with rss.