Kurt Brindley ✍ ✄ ✍:
The lovely and loving Megi at Happynest In America always has the most lovely and loving photography and inspirational words for us. I wish this were a better translation, but it even sounds beautiful when google says it:
Green foxtail’s the pampas grass
but the oak twig bird’s the hill beyond the sunset’s
the madder, field that is dyed in sepia also a good
Originally posted on :
エノコログサだの
ススキだの
カシの小枝の小鳥だの
丘の向こうの日暮れだの
茜、セピアに染まる野に
ひとりたたずむ
秋の宵
* * *
にほんブログ村 アメリカ情報でも、更新記事をお届けしています。
Filed under: Photography, Poetry Tagged: fields, HappyNest in America, Japan, Japanese, language, nature, photography, poetry, writing

Published on November 09, 2014 08:15