هايكو؛ ألن غينسبيرغ

ترجمة: سماح جعفر







أشرب الشايدون سكر -لا فرق.

الدوري يقضي حاجتهمقلوباً-- أه! عقلي والبيوض

رأس مايا فيجذع خشبي على المحيط الهادئ-- يومًا ما سأعيش في نيويورك.

أنظر فوق كتفيمؤخرتي مغطاةبأزهار الكرز.

هايكو الشتاءلم أعرف أسماءالزهور -- الآنحديقتي اختفت

لقد حاولت ضرب البعوضةوأخطأت.ما الذي جعلني أفعل ذلك؟

هايكو مقروءأنا غير سعيد،ومشتاق لغير المسمى.

ضفدع يطفوفي جرة الصيدلية:مطر صيفي على الأرصفة الرمادية .

على الشرفةفي سراويلي؛ضوء تلقائي بالمطر.

سنة أخرى مرتوالعالم دون اختلاف.

أول شيء بحثت عنهفي حديقتي القديمةكان...
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on November 03, 2014 04:54
No comments have been added yet.