eranamage:
We use a lot of words in English whose origins lie elsewhere.
Originally posted on Just English:
Over the centuries the English language has assimilated words and phrases from a variety of other languages. In context, those listed here are often printed in italics.
A
ab initio
Latin from the beginning
a cappellaItalian sung without instrumental accompaniment (literally ‘in chapel style’)
à deuxFrench for or involving two people
ad hocLatin made or done for a particular purpose (literally ‘to this’)
ad infinitumLatin endlessly; forever (literally ‘to infinity’)
ad interimLatin for the meantime
ad nauseamLatin to a tiresomely excessive degree (literally ‘to sickness’)
a fortioriLatin more conclusively (literally ‘from a stronger [argument]’)
agent provocateurFrench a person who tempts a suspected criminal to commit a crime so that they can be caught and convicted (literally ‘provocative agent’)
à huis closFrench in private (literally ‘with closed doors’)
al denteItalian (of food) cooked so as to be still firm when…
View original 2,052 more words
Published on July 21, 2014 12:37