The dangers of online translators

Danger or poetry? This is absolute gold. Cat Sparks emailed me this from the LikeItHateIt website. It's a Portuguese menu with English "translation" that has ended up being a work of art. Some of the translations are just awesome. Among my favourites are:

Clams in the manner of the ever-fighting duck

Grilled codfish with punch violent

Bastard's lamprey rice done in the manner of between rivers

Jumping clitoris

My grandmother is delightful as a cake

And the final recommendation:

"With the meal, we...

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on September 21, 2010 01:47
No comments have been added yet.