I think I've discussed the subject of translation before, but it cropped up again this weekend when a nice journalist from the Sunday Times informed me that I was big in China, or, at least, that
The Book of Lost Things was big in China. Apparently, it has sold very well there, just as it sold well in the earlier Taiwanese edition, for which I toured in Taiwan and thus subsequently ended up eating an unidentified rectum,
a culinary encounter dealt with elsewhere on this site.
I suspect that ...
Published on August 17, 2010 13:03