Roth’s Rejection Of Religion


In an interview, Phillip Roth explains why he refuses to label himself an “American-Jewish writer”:


[Q]: Many consider you the preeminent Jewish American writer. You told one interviewer, however, “The epithet ‘American Jewish writer’ has no meaning for me. If I’m not an American, I’m nothing.” You seem to be so much both. Can you say a little more about your rejection of that description?


[A]: ”An American-Jewish writer” is an inaccurate if not also a sentimental description, and entirely misses the point. The novelist’s obsession, moment by moment, is with language: finding the right next word. For me, as for Cheever, DeLillo, Erdrich, Oates, Stone, Styron and Updike, the right next word is an American-English word. I flow or I don’t flow in American English. I get it right or I get it wrong in American English. Even if I wrote in Hebrew or Yiddish I would not be a Jewish writer. I would be a Hebrew writer or a Yiddish writer. … If I don’t measure up as an American writer, at least leave me to my delusion.



 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on February 09, 2014 14:28
No comments have been added yet.


Andrew Sullivan's Blog

Andrew Sullivan
Andrew Sullivan isn't a Goodreads Author (yet), but they do have a blog, so here are some recent posts imported from their feed.
Follow Andrew Sullivan's blog with rss.