Jhumpa Lahiri as an Interpreter of Maladies

I recently finished Lahiri’s debut, pulitzer winning short story anthology. Frankly, I had avoided Lahiri’s work so far, afraid that it might not be a good time investment. But now that I’ve read it, I feel as if I’ve discovered the genre that I would like to really immerse myself in. These stories on Indian immigrants (specifically, Bengalis) possess a raw quality that they can be cherished by not only Indians living abroad but also those who have traveled away from their homes - a journey which everyone of us takes at some point in our lives. 


Lahiri interprets maladies that succumb every common man and woman, and portrays them through her plain stories which in themselves posses little story or plot. But it’s her character analysis and the overall painting that she creates with her rich and specific prose that inspires me. While I loved each one of her stories in the book, I very much related to the last story titled “The Third and Final Continent” where the Indian narrator is exulting over the fact that he has survived in a foreign land. Here’s a quote from the text,



I am not the only man to seek his fortune far from home, and certainly I am not the first. Still, there are times I am bewildered by each mile I have traveled, each meal I have eaten, each person I have known, each room in which I have slept. As ordinary as it all appears, there are times when it is beyond my imagination.


 •  4 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on June 30, 2013 12:48
Comments Showing 1-4 of 4 (4 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

message 1: by Anu (new)

Anu Trahsin quite agree with your review. When I read Interpreter I had high expectations and felt that the book fell short of it. And then I read her Namesake and realized that she is all about narration. I actually enjoyed her detailed descriptions about nature and people but frankly didn't feel any affinity for her characters or plots. In stark contrast I just love reading Chitra Divakaruni's stories, which are also based on Bengali immigrants but has much more depth in characters and much more chutzpah in her plots. Try to read a few by her. I am sure you would love it.


message 2: by Tnahsin (new)

Tnahsin Garg Hi Anu,

I agree with you, Lahiri is all about narration. She sorts of creates a ripple in one's thought pool, even though the plot is irrelevant.

Yeah, Divakaruni is on my mental to-read list, and I want to read her books. I had discovered her through a short story of hers 'Mrs. Dutta Writes a Letter' in an American anthology, and it totally blew my mind away. I was deeply touched. The plot, the characters - everything impeccable. Thanks for your reminder, I'll get back to her soon! :)


message 3: by Anu (new)

Anu Happy Reading Tnahsin and I just loved her Sister of My Heart and Arranged Marriage. I think both are good beginner's dose :)


message 4: by Tnahsin (new)

Tnahsin Garg Thanks, Anu! I'll start with them soon.


back to top