Victorian King James Version: Translations and Sources for Mark, Chapters 1-2

 Original Frontispiece for the Authorized "King James" Version of 1611.

See the paper introducing the concepts behind this New Testament "selection" (rather than translation).


The Gospel According to
MARK


The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God; 2 As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. [Mal 3:1]CHAPTER 2
And again he entered into Capernaum after some days, and it was heard that he was in the house; * * * * *

I kept track of which versions I utilized (whole verses or most of a verse), for Mark, chapters 1 and 2:
King James (AV) 18 (25%)
Weymouth 16 verses (22%)
20th Century NT 13 (18%)
Rheims NT 9 (12%)
Moffatt 8 (11%)
Young's Literal Translation 6 (8%)
Rotherham's Emphasized 3 (4%)

This shows clearly that I am drawing from all these sources, and seeking for the "best" renderings of each passage, according to stylistic considerations and the desire to retain the "feel" of "King James / Rheims" English, while updating awkward phrases and archaisms in it. 37% of the work thus far remains King James / Rheims, with the remaining 63% is a revision of Elizabethan language in some fashion.


* * * * *
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on November 14, 2013 11:54
No comments have been added yet.


Dave Armstrong's Blog

Dave  Armstrong
Dave Armstrong isn't a Goodreads Author (yet), but they do have a blog, so here are some recent posts imported from their feed.
Follow Dave  Armstrong's blog with rss.