Victorian King James Version: Translations and Sources for Mark, Chapters 1-2

See the paper introducing the concepts behind this New Testament "selection" (rather than translation).
The Gospel According to
MARK
The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God; 2 As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. [Mal 3:1]CHAPTER 2
And again he entered into Capernaum after some days, and it was heard that he was in the house; * * * * *
I kept track of which versions I utilized (whole verses or most of a verse), for Mark, chapters 1 and 2:
King James (AV) 18 (25%)
Weymouth 16 verses (22%)
20th Century NT 13 (18%)
Rheims NT 9 (12%)
Moffatt 8 (11%)
Young's Literal Translation 6 (8%)
Rotherham's Emphasized 3 (4%)
This shows clearly that I am drawing from all these sources, and seeking for the "best" renderings of each passage, according to stylistic considerations and the desire to retain the "feel" of "King James / Rheims" English, while updating awkward phrases and archaisms in it. 37% of the work thus far remains King James / Rheims, with the remaining 63% is a revision of Elizabethan language in some fashion.
* * * * *
Published on November 14, 2013 11:54
No comments have been added yet.
Dave Armstrong's Blog
- Dave Armstrong's profile
- 20 followers
Dave Armstrong isn't a Goodreads Author
(yet),
but they
do have a blog,
so here are some recent posts imported from
their feed.
