Worldly Wool!

Next month, I’ll be heading to Frankfurt for the book fair, where I’ll have the privilege of meeting many of my foreign publishers. We just agreed to a deal in Indonesia yesterday, which put the foreign contracts at 30, and the foreign territories a shade over (counting Australia, New Zealand, and the UK separately). Pretty crazy journey for a novelette that I thought no one would ever read.


While I’m overseas, I’ll also be hopping around a bit for various book launches. France, Spain, Italy, Finland, and the Netherlands are all on the docket. I haven’t been to this many countries on one trip since my parents took me to Epcot Center. To celebrate, I thought I’d share some of the cover art we’ve received from publishers thus far.


Portugal

Portugal, PRESENCA - O Silo 300

Finland

Finland, KARISTO - siilo 300


Germany

German 300

Greece

Greece, ANUBIS - Wool 300

France

French 300

Poland

Poland, PAPIEROWY KSIEZYC - Silos 300

Israel

Israel 300

Italy

Italy, RCS LIBRI - Wool 300

Hungary

Hungary, KONYVMOLYKEPZO - silo volume 1 300

Spain

Spain, PLANETA - Espejismo-01 300

Croatia

Croatia 300

4 likes ·   •  5 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on September 25, 2013 07:52
Comments Showing 1-5 of 5 (5 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

Nikki "The Crazie Betty" V. WOW! Those are seriously awesome covers! I know I wouldn't actually be able to read them, but it would be awesome to have all of the different international versions of WOOL!


message 2: by Satin (new)

Satin I love the variety!


message 3: by donna (new)

donna backshall I love the one designed for the Croatian book! Actually I love all of them, because they seem to capture both the intensity and the desolation portrayed inside.

The one for Hungary would make an awesome wallpaper for my laptop.


message 4: by Ed (new)

Ed As a native Spanish speaker who is fluent in Spanish and English, you need your Spain title / cover looked at again.

The title is not conveying anything the way "Wool" as title does.


message 5: by Eduardo (new)

Eduardo Diniz Ed wrote: "As a native Spanish speaker who is fluent in Spanish and English, you need your Spain title / cover looked at again.

The title is not conveying anything the way "Wool" as title does."

Agreed. That's a horrible choice for a Spanish title.


back to top