From Francis Spufford, Red Plenty (Faber and Faber):
In the twentieth century Russians stopped telling skazka. And at the same time they were told that the skazka were coming true. The stories' name for a magic carpet, samolet, 'self-flyer', had already become the ordinary Russian word for aeroplane. Now voices from the radio and the movie sreen an television began to promise that the magic tablecloth samobranka, 'self-victualler', would soon follow after. "In our day" Nikita...
Published on May 11, 2010 11:46