I've always been told that newspapers are pressed for space and like to eliminate any unnecessary wording. Why then do they insist on calling trade pacts, like the proposed deal between the European Union and the United States "free-trade" pacts? I found the phrase "free-trade" three times in my reading of this NYT article on the European Parliament's efforts to limit the scope of a deal.
As the discussion makes clear most of the issues raised in the discussion have little to do with tariffs...
Published on May 24, 2013 03:20