I sometimes think that bad translation can say something almost...



I sometimes think that bad translation can say something almost more directly and powerfully than the correctly spoken and written language. I grew up, in Australia, with parents who, particularly when I was young, didn’t speak much English. What English they had was mangled. But direct.
 
I bought a box of what looked like cookies in Chinatown.. I bought the Aji ‘Hand Made Egg Snack’ because I was intrigued by the description on the box. On the front and side of the box it said “Best Companion For Your Afternoon Tea. Great Taste Leave You To Desire For More.” To underscore the seriousness of the message they added “Once you know the taste, you will eat it in haste.”  Best companion for your afternoon tea, That seemed pretty compelling to me.
 
When I got home, I wondered why I had bought them. I don’t really like cookies. And I don’t really have afternoon tea. I think I just like reading the description.

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on May 14, 2013 13:30
No comments have been added yet.