ДИАЛОГ В ПОЕЗДЕ НАКАНУНЕ 8 МАРТА

ДИАЛОГ В ПОЕЗДЕ НАКАНУНЕ 8 МАРТА

- Я убил бы тех, кто это придумал, - сказал попутчик уныло, -
клара там люксембург или роза цеткин, или другая революционная кобыла.
Еду вот и думаю: ждет, надеется, будет глядеть с укоризной,
будто я нанимался навек поздравлять ее половой признак!

А какой там признак! Я с нею давно год за три уже мукой меряю!
Развод на горизонте, к чему реверансы, словоблудие и лицемерие?
Я ее задушить натурально готов, да и другие не прочь, будь я проклят!
Нет, цветочки несут, коробочки с лентами, про любовь чё-то там караокят!

Помолчав, я сказал: - Она ведь не ждет от тебя чрезвычайной любови.
Но когда есть у других, а у нее нет, женщине очень больно.
Это давно повелось, с той поры, когда еще жили мамонты.
И речь не о том, скачешь ты на ложе или лежишь истуканом ты.

Плюнь ты на цеткин и люксембург и даже на надежду крупскую.
Женщина – вне истории, вечно ожидающая, хрупкая.
Да, она любит формальности – а ты что, переломишься ивой?
Поздравь, поцелуй и лишь потом задуши. И тогда она умрет счастливой.

P.S. С праздником вас, милые мои. (Пряча руки за спиной). Всего вам наилучшего, включая меня.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on March 07, 2013 21:00
No comments have been added yet.


Alexey Slapovsky's Blog

Alexey Slapovsky
Alexey Slapovsky isn't a Goodreads Author (yet), but they do have a blog, so here are some recent posts imported from their feed.
Follow Alexey Slapovsky's blog with rss.