Night Gown – 7 of 14 Love Poems from Baha-bahagdang Karupukan and Alien to Any Skin

cloudsNight Gown


sinasalat ko ang kabughawan

ng mga bulaklak

sa iyong damit pantulog


pagpikit nakikita ko ang ulap

na kinalalapagan

ng kanilang mga talulot


magaspang ang aking mga palad

pinakikislot ang kapinuan ng tela

pinangangarap akong

suot mo ang damit na ito


lumulutang ka sa kabughawan

hinuhugot ang aking hininga

sa pagkamangha


-o-


Night Gown


caressing the blueness

of flowers

on your night gown


with eyes shut i see

their petals

lying on clouds


my hands, rough,

rouse static on such fine fabric

making me dream of you

wearing this now


you are floating in blueness

drawing my breath

in awe


July 2000 – August 2010

-o-


This poem, 7 of 14 Love Poems appears both in Baha-bahagdang Karupukan and Alien to Any Skin. They were written at around the same time, going back and forth between Filipino and English.



Filed under: 14 Love Poems from Baha-bahagdang Karupukan and Alien to Any Skin, Mga Tula / Poetry, poetry, Uncategorized Tagged: Alien to Any Skin, Baha-bahagdang Karupukan, Filipino poetry, Jim Pascual Agustin, Philippines, poetry, UST Publishing House
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on February 06, 2013 13:29
No comments have been added yet.