Musing on his craft, Jules Feiffer note that Hemingway's spare language "made sense to a cartoonist's imagination," as "the air between words was like the silent panel in an adventure strip: it told the story by not telling, by giving over to the reader the job of filling in the writer's gaps."
Reminds me of something a favorite publisher taught me. I was reading to children in schools from an early draft of
Handbag Friends and, at one particular point in the story (when the poor Handbag...
Published on March 26, 2010 04:20