C’est du Chinois

Le magazine True Colours (basé à Pékin) vient de publier la première partie de Shenzhen en chinois. De source sûre, on m’avait affirmé que Shenzhen ne se ferait probablement pas traduire en Chine car je ne donnais pas une image très positive du pays. Il faut croire que les choses peuvent changer dans l’empire du milieu.



Quelques observations à propos de cette traduction :


L’histoire commence à la page 33

33


Les typos machines, y’a pas à dire, c’est pas terrible. Enfin… c’est possible de faire mieux.



[image error]
[image error]

Parfois, le texte change de place.


40-extrait

040-SHENZHEN.tif

wtf ?

48-extrait

048-SHENZHEN.tif


Mis à part ces quelques bizarreries, je suis bien content d’être traduit en chinois.


 

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 19, 2012 06:08
No comments have been added yet.


Guy Delisle's Blog

Guy Delisle
Guy Delisle isn't a Goodreads Author (yet), but they do have a blog, so here are some recent posts imported from their feed.
Follow Guy Delisle's blog with rss.