И еще одна загадка

В рецензии на только что вышедший новый перевод Fear of flying рассказал мой любимый случай дурного перевода:
В одном фрагменте фигурировал город Виена и исторический персонаж по имени Конт Вронски. В другом я обнаружил фразу (цитирую по памяти): «Мой муж был неистощим в сексе и никогда не важничал, даже когда был сердит или устал». Задумавшись, почему кто-то должен важничать, будучи сердитым или усталым, я выяснил, что...

Ну, кто отгадает не ходя по ссылке?
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on February 03, 2010 22:39
No comments have been added yet.


Sergey Kuznetsov's Blog

Sergey Kuznetsov
Sergey Kuznetsov isn't a Goodreads Author (yet), but they do have a blog, so here are some recent posts imported from their feed.
Follow Sergey Kuznetsov's blog with rss.