nota da boitempo editorial
em relação a dois livros publicados pela boitempo que supostamente teriam sido traduzidos por isa tavares, que comentei em vários posts agrupados neste link, a editora divulgou a seguinte nota:
que bom, então ficamos no aguardo dos esclarecimentos.

Nota de esclarecimento
Hoje a Boitempo Editorial tomou conhecimento de um post do blog “Não Gosto de Plágio” sobre questões relativas à tradução e edição dos livros Considerações sobre o marxismo ocidental/Nas trilhas do materialismo histórico, de Perry Anderson, e Lacrimae rerum, de Slavoj Zizek.
Sempre zelosa nas relações com seus autores, leitores, amigos e colaboradores – incluindo tradutores –, e pautada pela civilidade e transparência, a Boitempo já está averiguando os problemas apontados nas referidas obras e se responsabiliza por tomar as providências necessárias, caso sejam confirmados.
Enquanto não forem esclarecidos todos os pontos a editora interromperá a distribuição dos títulos mencionados; uma vez que se confirmem as informações, serão compensados todos os profissionais envolvidos.
Boitempo Editorial
que bom, então ficamos no aguardo dos esclarecimentos.
Published on July 30, 2012 17:19
No comments have been added yet.
Denise Bottmann's Blog
- Denise Bottmann's profile
- 23 followers
Denise Bottmann isn't a Goodreads Author
(yet),
but they
do have a blog,
so here are some recent posts imported from
their feed.

