Kim, by Rudyard Kipling
I said a couple of years ago that the experience of reading A Gentleman in Moscow by Amor Towles was a bit like a conversation with my late father, as it was the last novel he finished reading and the last book he recommended to me before he died. I’ve felt something similar reading Kim by Rudyard Kipling. As with Bellarion by Rafael Sabatini, this was a childhood favourite of Terrance Dicks, about whom I am writing a biography (in case I’ve not mentioned that fact). Kim was also a favourite of my late grandfather, who served in India in the 1930s. He enthused to me more than once that he’d been in Lahore and seen Kim’s gun.
First published in 1901, Kim is the classic tale of a streetwise young orphan boy who we first encounter, in the opening sentence and “in defiance of municipal orders”, sat astride the great gun Zam-Zammah, which is mounted on a brick platform outside the Lahore Museum. We’re then told that whoever holds the gun holds the Punjab, so that it is “always first of the conqueror’s loot”, and that 12 year-old Kim has taken his seat on it by dethroning another boy.
In just these first three sentences, we see Kim defy instructions in a region clearly subject to strict controls; this region is subject to conflict and changing regimes; there is some parallel implied between such conflict and Kim’s own spats with other children. Character, place, context, analogy, intrigue — deftly hooking our interest.
A big appeal of this book, I think, is the way it so simply and vividly conjures a sense of India. There are no long speeches or info-dumped bits of narration to explain what things are, how they work or what the author thinks of it all. Instead, it’s conveyed by a steady flow of small nuggets, almost like asides. These engage all the senses: colour, smell and texture, as well as the idiosyncrasies of the spoken word — the way one character says “thatt” with a closing double-T, or “veeree” and “effeecient”.
This immersive world we hear and smell and taste is lively and often comic. Yet Kim navigates the complex bustle of it all with pluck and skill, an Indian Artful Dodger. At first that seems to be because this is the world he grew up in as an orphan; his engaging cheekiness is a strategy to survive, “Friend of all the World” (the phrase used about him a lot) because he has no family to fall back on.
But then, a few chapters in, he learns his past: Kimball O’Hara is the white son of a dead Irish soldier and — to the Indians — a Sahib. Though he still lives among Indians, and often passes for one, even his closest Indian friends acknowledge this difference. On learning of Kim’s background, the old lama to whom he has been chela or assistant insists that the boy must now have an education, and of the highest quality. This is more than selfless piety; there is something magical in what happened next. Until now, the old man has has needed Kim to beg food and lodgings for them both; now the lama convinces Colonel Creighton of the British Army that he can pay for the best schooling money can buy — and the money duly arrives.
Creighton is another benevolent figure, though very different in background and attitude to the lama. Hetakes Kim under his wing, organises school and extracurricular lessons in spycraft, but also turns an indulgent eye when need be. This happens not least in school holidays and when Kim’s formal schooling ends, whereupon he slips off his restrictive English clothes, adopts his former attire as a native and heads off for more adventures with the lama.
Such changes of outfit, referred to as disguises, are highly effective. Even the shrewd lama doesn’t recognise Kim when he is thus transformed. On another occasion, Kim helps an agent working for the British to escape from enemies in close pursuit by hurriedly whipping up some make-up from left-over ash and other oddments.
This kind of thing is a staple of adventure fiction. Sherlock Holmes is also a master of disguise — he can pass anywhere in the capital and is apparently a Friend to all of London. Or there is James Bond, who, in short story “For Your Eyes Only”, can pass fluently as an American so long as he doesn’t use the word “actually”. In the Bond film You Only Live Twice, screenplay by Roald Dahl, Bond is made-up in yellowface so he can live undercover on an island in Japan within plain sight of the baddies.
Admittedly, the bad guys don’t seem remotely fooled and there’s an attempt on Bond’s life on his first night on the island. Likewise, in his introduction to my Penguin Twentieth-Century Classics edition of Kim, Edward Said is not convinced by Kim’s own prowess at disguise, or by claims of real-life white protagonists doing this sort of thing.
“Was there ever a native fooled by the blue or green-eyed Kims or [TE] Lawrences who passed among the inferior races as agent adventurers? I doubt it” (p. 44)
This reminded me of real-life agent Colonel Bailey, undercover in Central Asia just after the First World War, with the Bolsheviks in hot pursuit:“I decided to go to the house of an engineer named Andreyev whom I had met once or twice in the early days of my time in Tashkent and who, I thought, would be sympathetic. The house stood in a small garden. I walked up and rang the bell. The door was opened by a girl whom I had also met previously. I hoped she would not see through my disguise of beard and Austrian uniform. She gave no sign and said she would call Andreyev. I said to him in Russian: ‘Do you know who I am?’ He replied in English: ‘I suppose you are Colonel Bailey.’ ‘It is clever of you to recognize me,’ I said. He replied: ‘The girl who opened the door told me who you were.’ This was bad new as she was famous for being the most unrestrained chatterbox in the town.” (FM Bailey, Mission to Tashkent, p. 134)
That real-life memoir is packed with incidents in which things go badly wrong, or don’t work out as planned, or chance conspires against Bailey and his compatriots. He damages his leg; he is told what he needs is a massage, but the only masseuse is a terrible gossip who will surely blow his cover; he perseveres with a limp but it makes him distinctive. In a lot of this, Bailey scrapes through as much by luck as judgment.
In Kim, chance is at the service of our hero. By chance, he happens into the very regiment in which his late father served, which by chance includes officers who knew Kimball O’Hara Senior and feel an obligation to his son. On several adventures, he by chance bumps into people he already knows who can help him. A secret message is given to him just in time not to fall into the hands of an enemy; he delivers it just in time and to the right person. It has exactly the expected effect.
It is all a bit straightforward in a book so full of colour and incident, and so many richly drawn characters. Kim has two plot threads going on at once: he aids the old lama in looking for a river as seen in a dream, and he is educated as a British subject and potential spy. While Kim’s three years at school mean a pause in his travels with the lama, there’s little sense of the two threads, the two very different worlds Kim is part of, ever being in conflict. That’s partly because Kipling glosses over Kim’s schooling, more interested in what he gets up to during the holidays and afterwards. (My sense from Stalky & Co is that Kipling saw school as something to be endured rather than enjoyed.)
In fact, there’s no sense here of any innate conflict in the fact of the British being in India. When we met an Indian officer who was an eye-witness to the real-life uprising of 1857 (here, the “Mutiny”), he speaks of a “madness” that consumed his fellows so that they killed the Sahibs’ wives and children. It was an aberration, without cause. There’s no suggestion, no contrary voice, here or anywhere else in the novel that perhaps not everyone is happy with the British presence in India. Agents of other nations, such as the French and Russians, must be stopped, but the British are entitled.
Without that tension, there is nothing to stop Kim from achieving both his aims: the lama finds his river and Kim serves the mother country by foiling a Russian plot, providing evidence on paper of what the villains were about. The sense is that he will continue to flourish in both worlds. I wonder what became of him: aged 15 years and eight months when the novel was published in 1901, he would have been 63 at the time of Partition in 1947. What kind of eye-witness account would Kim have offered?
In his introduction, Edward Said compares Kim to contemporary novels such as Hardy’s Jude the Obscure, in which the protagonist has optimistic dreams and ideals to begin with but is crushed by grim reality. Kim undergoes no such disillusionment. Indeed, he goes to posh school, is trained and works as a spy, and yet remains largely unchanged. At the end of the novel, he is still the cheeky boy who sat astride the gun at the start; he’s just learned a few more tricks.
In opening, I said that the novel simply and vividly conjures its setting, but in being so uncritical it is highly simplistic. It badly lacks some voice of dissent, some challenge to the worldview. In stark contrast to the perils of real-life Mission to Tashkent, in Kim the Great Game of Imperialism in India is literally that — a game in a kind of playground version of India, with dressing up and puzzles as diversions from boring old school.
I can also see why that proved so intoxicating to generations of readers, not least those directed into certain kinds of schools to be shaped into certain kinds of servants of Empire. The idea that they might escape for occasional larks, that they might endure the process unchanged, that the world awaiting them could be exciting and fun…
It’s not true. But it’s a very good trick.
(I’ve further thoughts on why this book appealed so much to Terrance Dicks in particular, and what he drew from it in his own writing and in editing other people’s work; I’ll save that for the biography…)
See also:
Me on The Jungle Book by KiplingSimon Guerrier's Blog
- Simon Guerrier's profile
- 60 followers

