Siddha Kunjika Stotram – Significance and Meaning of all verses
In the hidden sanctuaries of Hindu Tantra, where the Divine Mother’s mysteries unfold like petals of the eternal lotus, emerges the Siddha Kunjika Stotram—a luminous hymn that is the very essence distilled from the vast ocean of the Durga Saptashati. Drawn from the sacred Gauri Tantra section of the revered Rudra Yamala Tantra, this stotram is a divine dialogue between Shiva and Parvati, where the compassionate Mahadeva imparts to his beloved the supreme secret that awakens the full potency of the Goddess’s mantras. The Rudra Yamala Tantra, a profound Tantric scripture celebrating the union of Shiva’s consciousness and Shakti’s energy, reveals this gem as a bridge between the ritualistic grandeur of the Chandi Patha and the simple devotee’s heartfelt cry.
The name Siddha Kunjika whispers of perfection and the hidden key: Siddha for the accomplished, siddhi-granting power it bestows, and Kunjika as the mystical bolt that unlocks the latent fire within the Saptashati‘s verses. Its significance is profound—a single recitation equals the merit of chanting the entire Devi Mahatmya, rendering all elaborate rituals obsolete in the face of pure bhakti. No need for the armor of Kavacham, the unlocking of Argala, the sealing of Keelakam, or even the meditative visualizations and nyasas; this stotram alone ignites the mantra’s japa, making the Goddess’s grace flow effortlessly. It is hailed as the most secretive boon, rarer than ambrosia for the gods, guarded like the Mother’s own yoni—profoundly intimate and transformative.
In the spiritual heart of Hinduism, the Siddha Kunjika is the Mother’s tender assurance to her children: amid life’s storms, a sincere whisper to her suffices. It empowers the chanter to master the fivefold arts—destruction of foes, enchantment of hearts, control over elements, immobilization of obstacles, and uprooting of ills—all through mere utterance. Devotees invoke it during Navratri or daily sadhana to dissolve sins, awaken kundalini, and attain moksha, feeling her fierce yet loving gaze dispel darkness. This hymn stirs the soul’s deepest bhakti, fostering unwavering faith in the Devi as the ultimate refuge—the compassionate warrior who slays demons within and without. Chant it, beloved seeker, and let her secret key turn in your heart’s lock, flooding your being with her radiant Shakti, where trust blooms into timeless union.
Verse-Wise Revelation: The Mother’s Hidden Key UnfoldsLet us surrender to the nectar of these verses, each a spark from Shiva’s lips to Parvati’s ear, igniting the divine fire. The original Sanskrit in Devanagari flows like the Ganga’s sacred current, awakening her presence with every syllable. In simple words, we unveil their essence, drawing you into her loving arms, where devotion dissolves all veils.
॥ सिद्धकुञ्जिकास्तोत्रम् ॥
शिव उवाच
शृणु देवि प्रवक्ष्यामि, कुञ्जिकास्तोत्रमुत्तमम्। येन मन्त्रप्रभावेण चण्डीजापः शुभो भवेत्॥१॥
Shiva, the eternal yogi, speaks with tender authority to his divine consort: “Listen, O Devi, I shall reveal the supreme Kunjika Stotram, by whose mantra’s power the japa of Chandika becomes auspicious and complete.”
In this intimate moment, Shiva offers the key to her own glory—feel his words as a lover’s promise, unlocking the Mother’s boundless energy for you, her child, to embrace without effort.
न कवचं नार्गलास्तोत्रं कीलकं न रहस्यकम्। न सूक्तं नापि ध्यानं च न न्यासो न च वार्चनम्॥२॥
“No Kavacham, no Argala Stotram, no Keelakam, no Rahasya; no Sukta, no meditation, no nyasa, no worship is needed.”
Shiva simplifies the path, dissolving rituals into pure love. O seeker, hear this as her invitation: your heart’s simple call is enough; she awaits, arms open, to shower grace without the weight of formalities.
कुञ्जिकापाठमात्रेण दुर्गापाठफलं लभेत्। अति गुह्यतरं देवि देवानामपि दुर्लभम्॥३॥
“By merely reciting the Kunjika, one attains the fruit of reading Durga Saptashati. It is the most profound secret, O Devi, unattainable even by gods.”
This hymn is heaven’s rarest gem; chant it, and the Mother’s victories—over Mahishasura and beyond—become yours, her light piercing the soul’s deepest shadows with effortless divinity.
गोपनीयं प्रयत्नेन स्वयोनिरिव पार्वति। मारणं मोहनं वश्यं स्तम्भनोच्चाटनादिकम्। पाठमात्रेण संसिद्ध्येत् कुञ्जिकास्तोत्रमुत्तमम्॥४॥
“Guard it with effort, Parvati, like your own sacred yoni. Marana, mohana, vashya, stambhana, uchchatana—all succeed by its mere recitation, this supreme Kunjika Stotram.”
Shiva entrusts this treasure, intimate as the Mother’s womb; wield it in devotion, and her powers—destroying ills, enchanting peace, commanding harmony—flow to you, her faithful one, turning whispers into wonders.
॥ अथ मन्त्रः ॥
ॐ ऐं ह्रीं क्लीं चामुण्डायै विच्चे॥
ॐ ग्लौं हुं क्लीं जूं सः ज्वालयज्वालय ज्वल ज्वल प्रज्वल प्रज्वल
ऐं ह्रीं क्लीं चामुण्डायै विच्चे ज्वलहं सं लं क्षं फट् स्वाहा॥
॥ इति मन्त्रः ॥
Now the sacred mantra unfolds: “Om Aim Hrim Klim Chamundayai Vicche… Om Glaum Hum Klim Jum Sah Jwalay Jwalay Jval Jval Prajval Prajval Aim Hrim Klim Chamundayai Vicche Jvalaham Sam Lam Ksham Phat Swaha.” These potent seeds—bija aksharas (seed letters) of creation, preservation, and dissolution—invoke Chamunda’s fierce fire. Utter them with breath from the heart, and feel her flames ignite within, burning away fears, awakening the soul’s inner blaze in her protective warmth.
नमस्ते रूद्ररूपिण्यै नमस्ते मधुमर्दिनि। नमः कैटभहारिण्यै नमस्ते महिषार्दिनि॥१॥
“Salutations to you, embodiment of Rudra’s fury; salutations, slayer of Madhu; salutations, remover of Kaitabha; salutations, tormentor of Mahisha.”
Bow to her wild, storm-like form; she who crushed the demons of chaos at creation’s dawn. O beloved, in her salutations, find your strength—her victories over darkness mirror your own triumphs, guided by her unyielding love.
नमस्ते शुम्भहन्त्र्यै च निशुम्भासुरघातिनि। जाग्रतं हि महादेवि जपं सिद्धं कुरुष्व मे॥२॥
“Salutations to you, destroyer of Shumbha and slayer of Nishumbha demon. Awaken this japa, O Great Goddess, and make it siddha for me.”
She felled the proud brothers who challenged the heavens; invoke her now to awaken your chant, her grace perfecting every word into a bridge to her divine realm.
ऐंकारी सृष्टिरूपायै ह्रींकारी प्रतिपालिका। क्लींकारी कामरूपिण्यै बीजरूपे नमोऽस्तु ते॥३॥
“O Aim, form of creation; Hrim, the nurturer; Klim, embodiment of desire—salutations to you, the seed-form.”
Her bijas pulse with life’s rhythm: creating worlds, sustaining souls, fulfilling deepest yearnings. Chant them, and feel her creative spark dance in your veins, birthing beauty from your every breath.
चामुण्डा चण्डघाती च यैकारी वरदायिनी। विच्चे चाभयदा नित्यं नमस्ते मन्त्ररूपिणि॥४॥
“O Chamunda, slayer of the fierce; Ya, granter of boons; Vicche, eternal bestower of fearlessness—salutations to you, the mantra’s very form.”
She devours rage and terror; her syllables are shields of courage. Surrender here, and her mantra-form envelops you, banishing shadows with her boon-laden smile.
धां धीं धूं धूर्जटेः पत्नी वां वीं वूं वागधीश्वरी। क्रां क्रीं क्रूं कालिका देवि शां शीं शूं मे शुभं कुरु॥५॥
“Dham Dhim Dhum, consort of the matted-haired one; Vam Vim Vum, queen of speech; Kram Krim Krum, O Kali Devi; Sham Shim Shum—make all auspicious for me.”
Parvati’s vibrations, Saraswati’s eloquence, Kali’s transformative fire—invoke them, and her auspiciousness weaves harmony into your life, like dawn’s gentle light.
हुं हुं हुंकाररूपिण्यै जं जं जं जम्भनादिनी। भ्रां भ्रीं भ्रूं भैरवी भद्रे भवान्यै ते नमो नमः॥६॥
“Hum Hum Hum, form of the roaring sound; Jam Jam Jam, producer of thunderous roars; Bhram Bhrim Bhram, O benevolent Bhairavi Bhavani—salutations again and again.”
Her thunderous hum shatters illusions; her roar awakens the fierce mother within. Feel her protective fury as your own, her benevolence a balm for the weary soul.
अं कं चं टं तं पं यं शं वीं दुं ऐं वीं हं क्षं। धिजाग्रं धिजाग्रं त्रोटय त्रोटय दीप्तं कुरु कुरु स्वाहा॥७॥
“Am Kam Cham Tam Pam Yam Sham Vim Dum Aim Vim Ham Ksham. Ignite the flame, ignite it; shatter, shatter; make it blaze, blaze—Swaha!”
These potent aksharas summon her radiant fire; offer them as oblations, and watch her light dispel your inner gloom, illuminating the path to her eternal abode.
पां पीं पूं पार्वती पूर्णा खां खीं खूं खेचरी तथा। सां सीं सूं सप्तशती देव्या मन्त्रसिद्धिं कुरुष्व मे॥८॥
“Pam Pim Pum, full Parvati; Kham Khim Khum, the sky-wanderer; Sam Sim Sum, O Devi of Saptashati—perfect this mantra for me.”
Her fullness overflows in grace, her sky-roaming freedom calls you higher. Invoke her, and the Saptashati’s power awakens fully, her siddhi crowning your devotion with divine perfection.
इदं तु कुञ्जिकास्तोत्रं मन्त्रजागर्तिहेतवे। अभक्ते नैव दातव्यं गोपितं रक्ष पार्वति॥
“This Kunjika Stotram is for awakening the mantra; never give it to the unfaithful—protect it, O Parvati.”
Shiva’s caution is a mother’s veil of love; guard this secret in your heart, sharing only with those whose souls echo her bhakti, preserving its purity like a hidden flame.
यस्तु कुञ्जिकया देवि हीनां सप्तशतीं पठेत्। न तस्य जायते सिद्धिररण्ये रोदनं यथा॥
“One who recites the Saptashati without this Kunjika, O Devi, gains no siddhi—like wailing in a forest.”
Without her key, efforts echo in vain; but with it, every chant bears fruit. Embrace this truth, and let her grace transform your prayers into rivers of bliss.
॥ इति श्रीरुद्रयामले गौरीतन्त्रे शिवपार्वतीसंवादे कुञ्जिकास्तोत्रं सम्पूर्णम् ॥
॥ ॐ तत्सत् ॥
Thus concludes the Siddha Kunjika Stotram from the Shiva-Parvati dialogue in the Gauri Tantra of Rudra Yamala. “Om Tatsat”—it is true, eternally so.
Carry this hymn in your heart’s quiet chamber, O devotee, and feel the Mother’s key turn, unlocking doors to her infinite love—where faith stands unshaken, and her light leads you home.
In the sacred fire of bhakti, may Maa Durga’s Kunjika ignite your soul’s journey. Drawn from timeless wells like the essence of Tantric wisdom, this sharing blooms for her eternal glory.
Also Read:
Durga Saptashati Series https://rimple.in/category/blog-episode-series/durga-saptashati/
Navratri Series https://rimple.in/category/blog-episode-series/navratri/
Pandharpur Series https://rimple.in/category/blog-episode-series/pandharpur-series
Kamakhya Series https://rimple.in/category/blog-episode-series/kamakhya-series
Jagannath Series https://rimple.in/category/blog-episode-series/jagannath-puri-series
Russia-Ukraine War Series https://rimple.in/category/blog-episode-series/russia-ukraine-war/
Alternative in the menu, go to Blog Series.
Day 1: Welcoming the Divine Mother with Chapters 1 and 2 of Durga Saptashati
Day 2: The Divine Birth of the Goddess with Chapter 3 of Durga Saptashati
Embracing the Divine Feminine: An Introduction to Durga Saptashati
Devi Kavacham – all verses with meaning
Argala Stotram – Significance and All verses with meaning – Key to DIVINE VICTORY
Devi Keelakam – Significance and all verses with meaning
Worshipping Young Girls in Navratri
9 DAYS OF NAVRATRI


