Behind the Scenes of Modernising Poe

When I first set out to retell Edgar Allan Poe’s stories in plain English, I thought it would be a reasonably straightforward job. Take a sentence, simplify it, and move on.
Turns out, modernising a dead genius is like trying to fix a Victorian grandfather clock with a butter knife. You want to preserve the beauty, but half the time, you’re trying not to get stabbed by your own edits.
Poe’s stories are brilliant. No question. But his language hasn’t aged all that well. Nineteenth-century readers loved a long, curling sentence full of philosophical tangents and words like “whereupon” and “betwixt.” Today’s readers… not so much.

My goal was to keep the bones and trim the lace.
I wanted each story to feel like Poe was sitting across the room, telling it to you by candlelight — but using modern words you didn’t have to decipher.
With a bit of help from AI (and a lot of human fiddling), I worked line by line to make sure each tale still dripped with dread, madness, and shadow — but flowed like a good spooky yarn should.

Here’s a tiny example from The Tell-Tale Heart:
Original: “True!—nervous—very, very dreadfully nervous I had been and am; but why will you say that I am mad?”
Modernised: Yes, I’ve always been nervous—jumpy, in fact—but why does that make me mad?

Simple, right? But try doing that for fourteen stories, and you’ll quickly learn how Poe loved commas more than life itself.

The hardest part?
Knowing what to leave out. There are long-winded philosophical detours that kill the pacing, even when the ideas are interesting. I had to be ruthless while still being respectful, like pruning roses with a meat cleaver (don’t try that at home).
What surprised me most was how funny Poe can be. Darkly humorous, but amusing all the same. His narrators are often mad as a box of frogs and utterly unaware of it, which makes them both terrifying and oddly endearing.
Anyway, it’s been a wild ride. And now that the book’s nearly out in the world, I hope readers who’ve never been able to finish a Poe story before will finally get to enjoy the genius behind the gloom.

If you’re curious, you can pre-order Dead Easy: Edgar Allan Poe Retold on Amazon now, or read The Tell-Tale Heart free here: [StoryOrigin/freebie].

Let me know what you think — I’m always up for a chat about madness, murder, and misplaced commas. Picture
1 like ·   •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on July 23, 2025 09:32
No comments have been added yet.