Khác biệt không là chia rẽ – Difference is not division
Chào anh chị em,
Rất nhiều người thấy khác biệt là chia rẽ – dân Nam kỳ không ưa Bắc kỳ, dân Thanh hóa không thích Hải Phòng, Tin lành không ưa Công giáo, Phật giáo Nguyên thủy kỵ Đại Thừa…
Các bạn, bạn muốn khu vườn chỉ có một loài hoa hay khu vườn có 50 loài hoa cho bạn thưởng thức? Khác biệt luôn làm cho thế giới và đời ta phong phú hơn.
Đó là chưa kể khác biệt làm cách sống của ta sáng tạo hơn và hiệu quả hơn. Nếu bạn là boss và mỗi lần họp với nhân viên, chỉ mình bạn nói và mọi người ừ theo, thì đó là những cuộc họp rất nhàm chán và chẳng ích lợi gì. Nhưng nếu mọi nhân viên của bạn đều góp ý và phản biện sôi nổi thường xuyên, thì đó là những cuộc họp đầy sáng tạo và hứng khởi của một team vô địch.
Bạn có muốn nghe chỉ một loại nhạc dân ca của nước bạn, hay muốn nghe đủ thứ nhạc khác nhau của thế giới?
Mình thực sự không thể hiểu được vì sao người ta cứ lấy một tí khác nhau để chia rẽ, kể cả người tóc dài và người tóc ngắn, người mặc váy trên đầu gối và người mặc váy xuống đến mắt cá chân.
Tư duy chia rẽ của con người thật là quái dị và khủng khiếp. Có người thích mắm ruốc, và bạn ghét mắm ruốc, nhưng đó không phải là lý do để chia rẽ. Có người thích nhạc rap, bạn cho rằng nhạc rap chẳng là nhạc, nhưng đó không phải là lý do để chia rẽ. Có người tin Phật, bạn tin Chúa, nhưng đó không phải là lý do để chia rẽ…
Các bạn, hãy mừng vui vì chúng ta mỗi người một kiểu – tôi thích đi xe đạp, anh thích chạy Harley Davidson, nhưng chúng mình vẫn là bạn tốt, dù tôi chẳng thích Harley Davidson.
Thế giới này thật là hấp dẫn và phong phú, bởi vì chúng ta mỗi người một kiểu.
Những người lấy khác biệt làm lý do chia rẽ, mình chẳng biết nói sao, ngoại trừ dùng từ cực kỳ thông thái và chính xác của nhà Phật: “Si mê.” Nhưng “si mê” là tiếng Hán Việt nên nghe có vẻ êm ái và dịu dàng quá, chẳng ai hiểu đúng, nên mình có thói quen dịch thẳng thừng ra tiếng Việt (tiếng Nôm) cho dễ hiểu là “ngu dốt.” Thay vì nói “Đừng si mê quá,” thì nói “Đừng ngu dốt quá,” nhiều người sẽ hiểu đúng hơn.
Các bạn, mọi người đều đáng yêu. Phật Thích Ca nói thế và Chúa Giêsu nói thế – dù rằng nhiều người khác mình đến mức quái dị. A! Quái dị! Đó chính là mấu chốt của văn minh và phát triển.
Nam mô Bổn sư Thích Ca Mâu Ni Phật. Amen.
Với yêu thương,
Hoành
o0o
Khác biệt không là chia rẽ – Difference is not divisionDear Brothers and Sisters,
Many people see differences as divisive – Southerners do not like Northerners, Thanh Hoa people do not like Hai Phong, Protestants do not like Catholics, Theravada Buddhists dislike Mahayana…
My friends, do you want a garden with only one type of flower or a garden with 50 types of flowers for you to enjoy? Differences always make the world and our lives richer.
Not to mention that differences make our way of life more creative and effective. If you are the boss and every time you have a meeting with your employees, you are the only one who speaks and everyone just nods, then those meetings are very boring and useless. But if all your employees give their opinions and enthusiastic feedback regularly, then those are meetings full of creativity and excitement of a champion team.
Do you want to listen to only one type of folk music from your country, or do you want to listen to all kinds of different music from the world?
I really can’t understand why people keep using a little bit of difference to divide, even long hair and short hair, skirts above the knee and skirts down to the ankle.
People’s divisive thinking is really weird and terrible. Some people like shrimp paste, and you hate shrimp paste, but that’s not a reason to divide. Some people like rap music, you think rap music is not music, but that’s not a reason to divide. Some people believe in Buddha, you believe in God, but that’s not a reason to divide…
My friends, let’s be happy because we each have our own style – I like to ride a bicycle, you like to ride a Harley Davidson, but we are still good friends, even though I don’t like Harley Davidson.
This world is so fascinating and rich, because we each have our own style.
I don’t know what to say to people who use differences as a reason to divide, except to use the extremely wise and precise Buddhist word: “Ignorance.” But “ingorance” (si mê) is a Sino-Vietnamese word; it sounds too soft and gentle, no one understands it correctly, so I have the habit of translating it directly into Vietnamese (Nôm) for easy understanding, as “ngu dốt” (stupidity). Instead of saying “Don’t be too ignorant,” I’ll say “Don’t be too stupid,” many people will understand it more correctly.
Friends, everyone is lovable. Buddha Shakyamuni said so and Jesus said so – even though many people are so different from us that they are monstrous. Ah! Monstrous! That is the key to civilization and development.
Nammo Shakyamuni Buddha. Amen.
With compassion,
Hoành
o0o
© copyright 2025
Trần Đình Hoành
Permitted for non-commercial use
http://www.dotchuoinon.com
Trần Đình Hoành's Blog
- Trần Đình Hoành's profile
- 5 followers
