Using form: RHL, ‘(on the value of learning languages when) Roughing It In Europe’

One two three four
Is OK, but you need more:

Un deux trois quat’
If you want a welcome mat

En to tre fire
With the krone getting dearer,

Bir iki uç dirt
Selling off your jeans or shirt

Wahid zoozh teleta arba
In a cafe by the harbour

Üks kaks kolm neli
For some food to fill your belly;

Jeden dwa trzy cztery
Language may be shaky, very,

Uno dos tres cuatro
But they’ll love you if you’re up to

Eins zwei drei vier
Trying freely, laughing freer.

*****

This is one of my youthful hitchhiking days poems… It has just been republished in Firewords Campfire, but was originally in Unsplendid (and then in Better Than Starbucks, and Orchards Poetry Journal).

Firewords paired it with a short story, and commented they were “very different adventures, both centred on the art of connection: one through clumsy but charming attempts to bridge language gaps abroad, the other via a game that becomes a quiet battleground for attention, memory, and something close to intimacy. In both, every word counts.” It is always interesting to hear other people’s takes.

Artwork by Jay Carter, an illustrator from Lancashire who enjoys creating bold, colourful images, often finding inspiration in books, films, history, nature and travel. jaycarterillustrator.com

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on April 21, 2025 20:38
No comments have been added yet.