dance it as if you mean it (dance as if you believe it), by Scott Wannberg

Скотт Уаннберг
танцуй, как будто всерьез (танцуй, как будто поверил)

(слушая новый диск Слейда Кливза Wishbones)

некая страна, где полно воды
некая речь, неразборчиво
некое ненадежное доказательство человечности
скоро к тебе постучатся в дверь
танцуй, как будто всерьез
они тебя станут звать в антракте
когда все раскроется,
вторжение нынче серо и отчасти больно
мартышки наводят последний лоск на стратегию выхода
поломанное полушарие как раз явилось на чай
кому здесь по карману такое меню
некий священный дурдом, где больные
по часам голышом кувыркаются с Богом
правда, не говорят мне, с которым Богом,
и неугомонные деньги сыплются
через дыры в карманах.
танцуй, как будто поверил
поверь, как будто станцуешь.

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on June 05, 2012 01:45
No comments have been added yet.