22 24

Месяц миниатюр

- А что у меня есть! - в столовую вошла румяная снегурочка, сверкая голубыми искристыми глазами.
- А, Ксюша, проходи, - морозно улыбнулся Яс, старший оператор, подвигая ей стул за общий стол.
- Бейра Сиверовна, это вам! - Ксу поставила на стол перед начальницей миску с бело-серебристой ягодой.
Остальные ахнули.
- Что это? - спросила женщина.
- Снеженика! Электроник смог вытащить всю информацию из песенки, представляете?! И сгенерировал снеженику! Я сразу к вам! Попробуйте, вам должно понравиться!
Бейра хотела отказаться - еще чего, глупости какие, - но все улыбались и ожидающе смотрели на нее.
- Ну вы тоже угощайтесь, - смущенно, но величественно пригласила она и взяла ягодку.
Бархатный свежий вкус льдисто и солнечно объял рот, Бейра изумленно вскинула брови. Вкус был смутно знакомый, он что-то напоминал, что-то важное, какое-то воспоминание, из детства, которого не было или сна, которые ей не снились.
- М, как концентрированное настроение, - сказал Ишан, логист.
- Да, - улыбнулась Бейра, - именно так.
- Ой, Бейрочка Сиверовна, как я рада, - Ксу подошла со спины и обняла женщину, - так хотела вас порадовать. Вообще, хотела на Новый год подарить, но не удержалась! А то вы все трудитесь, трудитесь, как пчелка, а зимой ведь и пчелы отдыхают. Я на Новый год еще что-нибудь придумаю!
Снегурочка рассмеялась.
Бейра неловко накрыла ладонью обнимающую руку Ксу. Она до сих пор чувствовала себя как дикарь или динозавр, которого привезли из ледяного леса в незнакомую цивилизацию, но такую развитую, что даже ей хватало ума понять, насколько умны и интеллигентны были жители этого странного мира. Зачем она только пришла сюда, иногда грустно думала она, ей здесь не место, но весь мир на эти мысли словно гаркал, что ей здесь место. С момента, как она вложила свою ладонь в протянутую руку, эта рука словно не отпускала, держа и перехватывая ее ладонь миллионами рук постоянно протянутыми к ней, не давая остаться одинокой, хотя в любой момент она могла позволить себе остаться одной. Странный мир был как дерево, единое дерево, где все веточки и листья, и цветы, и плоды, работали друг для друга как для себя. Отбиваться - значило пятиться назад, как рак, запертый в своей раковине.
Она не любила раков.

Отрывок из моего рассказа Вечность для Снежной королевы

https://albireo-mkg.com/2023/12/08/%D...

#МесяцМиниатюр@makopishet
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 07, 2023 17:19 Tags: good-books
No comments have been added yet.


From Firokami

Svyatoslav Albireo
Writer. Socialist. Psychologist. Translator. Cosmopolitan. Internationalist. Esperantist. Gay. Polyglot. Friendly. Ruiner of the communicative barriers. Xenophobia-hater. Religion - is evil. Family - ...more
Follow Svyatoslav Albireo's blog with rss.