The Whys and Hows of Novel Translations

By Ariel Tachna

Part of The Writer's Life Series


JH: Translating a novel into other languages can add to an author’s sales. Ariel Tachna answers some common questions about novel translations.


When Ariel Tachna was twelve years old, she discovered two things: the French language and romance novels. Those two loves have defined her ever since. By the time she finished high school, she’d written four novels, none of which anyone would want to read now, featuring a young woman who was—you guessed it—bilingual. That girl was everything Ariel wanted to be at age twelve and wasn’t.

She now lives near Winston-Salem, North Carolina, with her husband (who also speaks French), her kids (who understand French even when they’re too lazy to speak it back), and their two dogs (who steadfastly refuse to answer any French commands). The cat pretends they’re all beneath her, no matter what language they’re speaking.

Website Facebook

Take it away Ariel…
Continue ReadingWritten by Janice Hardy. Fiction-University.com
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on July 01, 2021 03:16
No comments have been added yet.