RO MEHROOZ. I wanted to share a cup of tea

Tahtsin istuda maha, juua koos sinuga tassi teed, kanget rohelist, tummist, suhkruga teed. 
Eksitee vedas mind seljas; kiskus mu eemale. Kaugele, õiget rada ma käia ei saanud. 
Tahtsin istuda maha, juua koos sinuga tassi teed, kanget rohelist, mõrudat, kuuma teed. 
Teelehti ostsin, piima ja suhkrut ja kõike, aga jäin hiljaks, kuumalt ei saand enam juua. 
Katkine teekann, kinni keeratud gaasipliit, saatuse riknenud kookos; jäi ainult koor. 
Tahtsin istuda maha, juua koos sinuga tassi teed, kanget rohelist, tummist, suhkruga teed. 
Tahtsin, et tassi jääks suudlema minu huul, aga vasakule vuhises saatus, mis ma nüüd teen? 
Talv, lumi, läbiränd. Mina oma teed ei joonudki. Mahe naeratus, sosin kõrvus, mina ei kuulnudki.
Modern Poetry in Translation, No.2 2020
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on August 07, 2020 01:53
No comments have been added yet.


Hasso Krull's Blog

Hasso Krull
Hasso Krull isn't a Goodreads Author (yet), but they do have a blog, so here are some recent posts imported from their feed.
Follow Hasso Krull's blog with rss.