imprensa divulga o problema das traduções suspeitas no programa do livro popular na FBN



Hoje o Jornal Corporativo do Rio publicou uma notícia sobre o problema das obras de tradução suspeitas que estão inscritas no Cadastro Nacional do Livro de Baixo Preço, na FBN, para escolha e aquisição de 2.700 bibliotecas públicas no país.



Veja aqui a matéria: http://www.jornalcorporativo.com.br/direito/item/14717-tradutora-denuncia-obras-ilegais-na-biblioteca-nacional.html



O blog Livros e Afins (Alessandro Martins) está divulgando o problema em: http://livroseafins.com/biblioteca-nacional-apoia-traducoes-suspeitas-de-fraude/



O blog Monte de Leituras (Alfredo Monte) está divulgando o problema em: http://armonte.wordpress.com/rapidinhas-do-alfredo/





Acompanhe o imbróglio nos posts destes últimos dias, listados abaixo:


o caso das obras espúrias inscritas no cadastro do...
MARTIN CLARET NA FBN/ PROGRAMA DAS BIBLIOTECAS PÚB...
POSIÇÃO OFICIAL DA FBN
MARTIN CLARET NA FBN/ PROGRAMA DAS BIBLIOTECAS PÚB...
ESCALA E PILLARES NA FBN/ PROGRAMA DAS BIBLIOTECAS...
MARTIN CLARET NA FBN/ PROGRAMA DAS BIBLIOTECAS PÚB...
cadastro nacional de livros de baixo preço






 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on January 20, 2012 04:05
No comments have been added yet.


Denise Bottmann's Blog

Denise Bottmann
Denise Bottmann isn't a Goodreads Author (yet), but they do have a blog, so here are some recent posts imported from their feed.
Follow Denise Bottmann's blog with rss.