Impressions of Raceboy and Super Qwok Adventures
I finished reading the proof copy of Raceboy and Super Qwok Adventures today. It's amazing that despite the number of readers and the number of times I've read and re-read, I can still find corrections! But in all honestly, there were very few overt errors that would stand out. Most were hyphens in place of em dashes, or words that would look better in italics, or even line endings that needed the hyphens revised for readability.
The act of reading a book is never like reading a printed manuscript. A book is legitimized through print, and Raceboy and Super Qwok Adventures is no exception. I expected to read it and say, "Well, it's good enough. It will have to do." But I didn't. The truth is, I read it and said, "Wow. That was really good." No, I'm not pounding myself on the back. It's just that I pulled it off. I managed to take a crazy collection of stories, rearrange them, streamline them, and create a book that is an enjoyable read. It holds together, and in fact, there is a definite flow to the stories that makes the book accelerate as you read it. It picks up speed until you won't want to put it down. Yes, I know. You're saying, "Well, you wrote it. Of course you think it's great." I won't argue the bias factor. But I think I've achieved a smidgeon of impartiality in my long trek from manuscript to proof. And to finally witness your construction backlit against the horizon, bathed in the warm glow of a sunrise for the first time is a humbling and exciting experience.
We will see how other people feel about the book soon enough. Either way, I know what I think about it, and that's the important thing.