Check this out –

Here is the new German edition of LORD OF THE CHANGING WINDS.



Isn't that snazzy?


The back says, and I quote:


Scharfe Schnabel Klauen wie Dolche Blitzende Schwingen aus Bronze.


Doesn't that sound exciting?


Then it goes on to say a lot of other stuff, equally unreadable unless you are cool enough to read German, which as you can probably gather, I do not. The only part I can read is this bit:


Erster Band der Trilogie


Which from it's placement on the back has got to mean "the first book of a trilogy."


Anyway, I think it's a pretty neat cover. I like the griffin! Sort of abstractionistic wings, very nice. I like the desert, too — can you see the ruined city down there? It's a little hard to see at this size, probably.


I even like the woman, even though no character in the book remotely resembles her. She's got these weird sort of furry boots and what appears to be a whip, but she does look cool. I'll look forward to seeing the covers of the other two German books, but I have no idea about the German publishing schedule, so I guess I'll see 'em when I see 'em.


 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on January 12, 2012 11:15
No comments have been added yet.