A ver, a ver, a ver...

La semana pasada contacté a una editora de EEUU que me recomendó un escritor tico (Daniel Fernández Masís, autor de Tale of Two Brothers), pues la novela de él está escrita originalmente en inglés.

En mi caso, mi primera novela fue escrita en español, yo mismo la traduje a inglés y mi pareja me ayudó a afinar un sinfín de detalles de gramática que, la verdad, resultó ser un apoyo invaluable. Adicionalmente, pagué un mes de una suscripción de Grammarly y puedo afirmar, sin temor a exagerar, que cada centavo quedó más que descontado y aprovechado.

En fin, el caso es que publico la bendita edición en inglés y, pasan los días, las semanas, los meses y nada que alguien la compra. Invierto en anuncios en Amazon, miles ven los anuncios, decenas dan clic en ellos y... Nada.

Y yo... ¿Qué será la cosa? Inicio una discusión acá en Goodreads para ver si lectores angloparlantes nativos me dan retroalimentación y recibo excelentes aportes, relacionados con el uso incorrecto de algunas palabras, que me hacen decidir despublicar la "criatura", antes de seguirme "disparando en el pie".

Pero bueno, para volver al párrafo inicial, contacto a la dichosa editora que Daniel me había recomendado ampliamente y, después de esperar una semana, ayer ella me envía lo siguiente:
"I couldn’t get into the story…it starts off as if the reader should already understand the fantasy aspects, the rules of the world the characters live in, without introduction or teaching these things to the reader as the writing builds into the story."

Qué chistoso, no sé si esa señora ha leído los libros de Game of Thrones o de Lord of the Rings, pero en ninguno de ellos el autor respectivo empieza recetándole al lector un manual de uso o un diccionario de términos... Te lanzan de lleno en su mundo y vos, si sos un lector interesado y perseverante, te sumergís en él y lo entendés, mientras te van relatando una historia tan compleja como fascinante.

En el caso de mis libros, el narrador es un telépata de un planeta alienígena, que relata a los habitantes de su propio mundo los eventos que su colectivo mental ha registrado, para evitar que vuelvan a ocurrir los sucesos tan terribles que se narran en ellos. Y eso se explica en el cuarto párrafo del volumen uno. Si vos como lector, después de ese legal disclaimer no abrís tu mente para meterte en un mundo que no es la Tierra, ya comenzaste a leer mi historia "con el pie izquierdo".

A ver, a ver, a ver... Que alguien le explique a esa doñita qué es un libro de fantasía épica, porque, después de alegar que le gustan ese tipo de libros, se contradijo horriblemente. NEXT!

¡He dicho!
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 25, 2019 09:03
No comments have been added yet.


Believe, Enjoy, Imagine, Thrive

Alvaro Cubero
Some random thoughts thrown to the Universe by a crazy man who plays to be sane. :)

Algunos pensamientos al azar lanzados al Universo por un loco que juega a estar cuerdo. :)
Follow Alvaro Cubero's blog with rss.