Выношу из комментов

Неожиданно оказался втянут в дискуссию на тему "почему нельзя читать чужие письма?". Мы помним, что советская киноклассика считала, что и вопрос такой задавать не следует - но у меня, вы будите смеяться, есть на него ответ не из области этики, а из области, как бы это сказать, прагматики.
Так вот, чтение чужих писем (и слушание чужих телефонных разговоров) вредно, потому что мы получаем сообщение, полностью вырванное из контекста. Один человек пишет другому - или, хуже того, говорит по телефону - предполагая некую общую историю, в которую эти слова вписываются. К примеру, я знаю много евреев, которые говорят слово "жид" и знаю кавказцев, которые говорят слова "хачи" и "чурки" - но они знают, кому и когда они их говорят, какой смысл в эти слова вкладывают и так далее. Вырванные из контекста их реплики могут прозвучать совершенно чудовищно.
Или вот, например, мы с моим старым другом Икс любим при встрече нести страшную похабель, большая часть которой состоит из цитат из пьесы Бродского "Мрамор", а меньшая представляет собой стилизацию - вероятно, не всегда удачную. Представим человека, который услышал кусок чистой стилизации (то есть ему нельзя сказать "это же цитата из Бродского!", потому что это не цитата). Как будем мы выглядеть с Икс? Мы будем выглядеть как два пубертатных пошляка - хотя мы, когда это делаем, всего-навсего ностальгически вспоминаем пубертат, когда мы впервые прочли "Мрамор" и были удивлены, что вот Бродский - великий поэт, а такое пишет, что уши вянут.
Анедотический пример: человек играет с ребенком и использует очень простую лексику и грамматику. Да и мысли могут быть не очень глубокими. Вырванные из контекста, эти слова создадут ощущение, что говорящий немного отстал в развитии.
Есть, впрочем, люди, которые читают чужие письма профессионально - это историки, филологи и прочие исследователи. Так вот, хороший исследователь всегда делает скидку на временную дистанцию и на непонятный ему контекст. А если не делает - то он плохой исследователь.
Мы, конечно, можем читать чужие письма, прилагая усилия по воссозданию возможного контекста и напоминая себе о том, что воссозадть его полностью мы не можем - но это такое тяжелое и муторное занятие, что ну его, в самом деле - лучше чужих писем вовсе не читать.
И этически как-то безопасней будет.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 20, 2011 19:28
No comments have been added yet.


Sergey Kuznetsov's Blog

Sergey Kuznetsov
Sergey Kuznetsov isn't a Goodreads Author (yet), but they do have a blog, so here are some recent posts imported from their feed.
Follow Sergey Kuznetsov's blog with rss.