Ο Βασιλιάς Αρθούρος στον Πειραιά και το Εξκάλιμπερ στην Αθήνα

Και όμως υπάρχει. Ναι υπάρχει.. Το θρυλικό σπαθί του βασιλιά Αρθούρου δεν βρίσκεται στην Αγγλία αλλά στην Αθήνα. Δεν είναι χαραγμένο στην πέτρα αλλά στο μάρμαρο. Στο Α νεκροταφείο των Αθηνών όπου αναπαύεται ο βάρδος του αγαπημένου μας ήρωα, ο συγγραφέας T.H White.


[image error]


Θα πω μόνο για όσα έγιναν. Γιατί αν αφήσω τη φαντασία μου ελεύθερη, θα συνδέσει πολλά κοινά ανάμεσα στις πόλεις μας και τους βρετανικούς ιπποτικούς κύκλους. Για παράδειγμα τον Λέοντα και τον Δράκο (τίτλοι και σύμβολα του Πειραιά αλλά και της Αγγλίας) τον Αρθούρο-Αρκτούρο-Άρκο με τα αθηναικά Αρκεία (τελετή όπου οι γυναίκες ντύνονταν αρκούδες για να πιάσουν παιδί) το σπαθί στον βράχο του Αρθούρου με το σπαθί κάτω από τον βράχο του Θησέα, το Κάμελοτ με την Καστέλα (εντάξει, εδώ ξεφεύγουμε) το Άβαλον με κάποιο δικό μας νησί κτλ. Έτσι κι αλλιώς οι Βρετανοί κλέψανε τον θρύλο του Αρθούρου από άλλους λαούς. Και μετέπειτα ποιητές και συγγραφείς τον έντυσαν με πολλές ακόμα ιστορίες.


Να μην αναφέρω την επίσκεψη της Βασίλισσας Καρολίνας της Ουαλίας στον Πειραιά το 1816 που έψαχνε να βρει τους δράκους και τα λιοντάρια.


Τεσπα. Ας πούμε για τον T. H. White που πέθανε στον Πειραιά το 1964.


Ο Άγγλος συγγραφέας είχε αφιερώσει το μεγαλύτερο μέρος στη ζωή του γράφοντας ένα μεγάλο βιβλίο για τις περιπέτειες του Βασιλιά Αρθούρου. Πρόκειται για το Once and Future King, τετράτομο έργο που έχει κυκλοφορήσει και στα ελληνικά από τις εκδόσεις Κέδρος (Ο Παντοτινός Βασιλιάς) σε έναν ολοκληρωμένο τόμο. Είναι εκείνο το γλυκύτατο τουβλάκι που έχω εδώ και πολλά χρόνια, από το οποίο έμαθα και τα παρακάτω. Ότι δηλαδή ο συγγραφέας πέθανε στον Πειραιά και θάφτηκε στην Αθήνα.


Το πρώτο μέρος του βιβλίου (Το Σπαθί στην Πέτρα) όπου αφηγείται τα παιδικά χρόνια του Αρθούρου, έγινε παιδικό από την Disney. Ω ναι, όσοι έχετε δει εκείνο το όμορφο εργάκι κινουμένων σχεδίων με τον μικρό Γουάρτ και τον μάγο Μέρλιν, τώρα ξέρετε από που ξεπήδησε. Επίσης το συγκεκριμένο βιβλίο επιρέασε και την κυρία Ρόολουινγκ να γράψει τον Χάρι Πότερ. Λογικό αφού στο Σπαθί στην Πέτρα έχουμε τον μικρό εκλεκτό που δεν ξέρει πως είναι εκλεκτός, και έχει για μέντορα έναν γερο-μάγο, ένα κάστρο-σχολείο και άλλα πολλά της φαντασίας του T.H. White.


[image error]


Το έργο του «Κερί στον άνεμο» (The candle in the wind) που ασχολείται με τις τελευταίες ημέρες της ζωής του Βασιλιά Αρθούρου, απέκτησε τεράστια φήμη και χρησιμοποιήθηκε ως τίτλος τραγουδιού του Έλτον Τζων αφιερωμένο στην Πριγκίπισσα Νταϊάνα και στις τελευταίες ημέρες της ζωής της.


Το 1964 ο White βρέθηκε σε κρουαζιέρα στη Μεσόγειο με το κρουαζιερόπλοιο «Exeter» το οποίο έπιανε τα λιμάνια της Βαρκελώνης, Νάπολης, Πειραιά, Αιγύπτου και Λιβάνου. Όταν το πλοίο ήταν στον Πειραιά, ο White βρέθηκε νεκρός στην καμπίνα του. Ήταν μόλις 57 ετών. Ο ιατρός του πλοίου διέγνωσε ως πιθανή αιτία θανάτου την οξεία στεφανιαία νόσο.


Το ημερολόγιο έδειχνε 17 Ιανουαρίου 1964 και ως τόπος θανάτου του σπουδαίου αυτού Άγγλου συγγραφέα καταγράφηκε ο Πειραιάς.


O T.H. White θάφτηκε στο Α νεκροταφείο Αθηνών. Στον τάφο του είναι χαραγμένο το Εξκάλιμπερ.


[image error]


Και παρόλο που αυτές οι ιστορίες των Ιπποτών της Στρογγυλής Τραπέζης, του Κάμελοτ, του Μέρλιν και του Γκραάλ, μας είναι ξένες, να που έγιναν με έναν παράδοξο τρόπο κομμάτι της Αθήνας, του Πειραιά και της ελληνικής γης.


Ίσως για αυτό να μας είναι και τόσο οικείες. Γιατί όπως ο Αρθούρος κοιμάται στο Άβαλον έτσι και ο White κοιμάται στην Αττική και ονειρεύεται την Κυρά της Λίμνης, την αποστολή του Πάρσιφαλ και την τελική μάχη με τον Μόρντρεντ στην Κάμλαν. Και μαζί του εμείς, τα αλαφρωίσκιωτα της τσιμεντούπολης που κοιτάζουμε τη θάλασσα και τους λόφους γυρεύοντας για ξωτικά και ιππότες.


Κλείνω με ένα αγαπημένο τραγούδι των Blind Guardian βασισμένο στο βιβλίο του White «Ο Παντοτινός Βασιλιάς – Once and Future King»


A Past And Future Secret


Oh, I haven’t been here for a while

In blindness and decay

The circle’s been closed, now
My song of the end

I’ve seen it all

Listen crowd

I’ll tell you everything

Though I have to say

I don’t know much

Talking about a past

And future secret

Most called him once

And future king

Far back in the past

I saw his ending

Long before it started

I knew his name

He’s the one who took the sword

Out of the stone

It’s how that ancient tale began

I hear it in the cold winds
My song of the end

I had seen it in my dreams

My song of the end

I can’t stop the darkening clouds

I feel cold

When I cry out for the bark

Take him back to Avalon

Dwell on for a new age

So long sleep well my friend

Take him back to Avalon

I will wait and guard

The future king’s crown

My song of the end

It was nice but now it’s gone

My song of the end

It was fixed the whole time

My song of the end

I saw it all
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on February 15, 2019 06:10
No comments have been added yet.