Una meravigliosa sorpresa per una piccola volpe

The most awesome news I wanted to share with everyone: The talented Cristina Massaccesi has accepted to translate in Italian Kogitsune and the other two sequels planned for 2019! Really blessed to work with a kindred spirit with whom I share so much of my love of Japan and the otaku world.

Kogitsune, "Shinigami" and "Kogitsune Ever After" will be a non-profit love project built around Japan's mythology, fairy tales, history, theater plays and the love between two men.

The project will be free for anyone who wants to download it from Smashwords.

Grazie mille mia cara Cristina for bringing this baby to the Italian speaking public. :)

Have a great day!
10 likes ·   •  6 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on January 13, 2019 10:29 Tags: kogitsune-translation
Comments Showing 1-6 of 6 (6 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

Xia and the Giant TBR Hahahaha, thanks a lot Corinne! Yay for us! :D
Shinigami technically takes place before the events in Kogitsune, but it's going to be published before Kogitsune Ever After because Kogitsune Ever After has some background in Shinigami. The Death Gods demand to be present in both and I must obey :)


message 2: by Jan (new)

Jan That's amazing, Xia!
Spreading the word/story <3
Wishing you all the best :)) xxx


message 3: by Rosa (new)

Rosa Congratulations! That's amazing news 😃😘


Xia and the Giant TBR Thank you so much, Jan and Rosa! Big hugs!😘😘😘


message 5: by Xia and the Giant TBR (last edited Jan 13, 2019 12:15PM) (new)

Xia and the Giant TBR LOLOLOL! You're killing me :)))


message 6: by Gabi (new)

Gabi Awesome news! Congrats!
:*


back to top