Tiếp tục câu chuyện Marcel Proust; đây cũng là bài dùng để tiếp nối một chuỗi hơi ngầm: chuỗi về các nhà văn dịch sách, mở đầu (một cách chính thức) ởkia và thật ra ởkia cũng có thể coi là thuộc cùng chủ đề.
Khi, cách đây vài tháng, quyết định đọc lại (một lần nữa) À la recherche du temps perdu, ngoài một số điều khác, tôi muốn tìm xem trong cả bộ Proust dùng từ "vừng" (sésame) bao nhiêu lần.
Published on November 19, 2018 07:40