Mother-tongue estrangement

I'm German but have always written my stories in English. I just love crafting sentences with all the techniques and vocabulary this amazing language has to offer.

Lately, however, friends and family keep asking if I could publish in German as well. "Half-hearted" would be putting it mildly. I believe my motivation was somewhere in the per mill level. And then I discovered: I needed five entire minutes to translate a seven-sentece paragraph! And I still wasn't satisfied with the outcome!

While I love and am close to my mother, my mother TONGUE and I are seeing some estrangement...
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on November 09, 2018 02:18
No comments have been added yet.


Cleo Wodehouse's Blog

Cleo Wodehouse
Cleo Wodehouse isn't a Goodreads Author (yet), but they do have a blog, so here are some recent posts imported from their feed.
Follow Cleo Wodehouse's blog with rss.