RESENHA: A princesa Wei Yang(The Princess Wei Yang ), por Qin Jian

Título: A princesa Wei Yang (The Princess Wei Yang em inglês, 庶女有毒 em chinês). Também é conhecido como A filha da concubina é venenosa (The Concubine’s Daughter is Poisonous)


Autor: Qin Jian


Língua lida: Inglês. Começou a ser traduzido por um grupo e depois continuou por outro. Veja no Novelupdates os links.


Tem em português: por incrível que pareça, tem aqui, e também está em dia com a tradução em inglês. Não conheço a tradução, por isso não posso dizer que é humana ou feita através de um tradutor mecânico.


Sinopse em português traduzida por mim:


A vida é imprevisível. O seu próprio marido se apaixonou pela sua meia-irmã, a depôs como sua imperatriz e até forçou a morte de seu filho. Naquele Palácio Frio, ela foi forçada a beber vinho envenenado. Então na sua próxima vida, ela fez uma promessa de nunca mais fazer boas ações e ajudar os outros, para que assim nunca mais entre no palácio e nunca se tornará a imperatriz.


Na mansão do primeiro ministro, a filha da concubina renasceu como uma megera.


A madrasta má: Eu farei com que você vá para o inferno.


A meia-irmã mais velha duas cara e hipócrita? Eu vou desmascarar sua fachada virtuosa!


A meia-irmã mais nova que gosta de fazer intrigas? Eu vou te jogar direto na sua lápide!


Vocês não me deixaram ter uma vida pacífica, agora não esperem o mesmo!


Inicialmente ela desejava ficar o mais longe o possível de problemas; contudo, o coração de um homem é como uma agulha no oceano – impossível de procurar, impossível de entender.


O homem que antes jurou que a abandonaria se tornou alguém que não consegue viver sem ela.


Um inimigo de outra vida de repente confessou seus sentimentos por ela.


 


Ainda pior, ela está sendo importunada por um homem bonito que não sabe o que é deixar para lá.



Essa é uma resenha que estou devendo há tempos. Deve ser porque parei de fazê-las por algum tempo… E também estava esperando por mais material a ser traduzido.


Inicialmente, começarei com o que boa parte das pessoas colocaria no final, que é a adaptação do livro para um drama (caso queira assistir legalmente e legendado em português, clique aqui para assistir pelo DramaFever). Veja como é a sinopse:



Quando o reino dela é destruído, uma jovem princesa assume a identidade da filha de um professor para ensinar aos conquistadores do reino dela uma importante lição de vingança.



 E só para constar, não é professor, e sim primeiro ministro…
Agora compare com a sinopse do livro. Ambos possuem sim a temática de vingança, mas as histórias são diferentes. Caso não saiba, há uma censura na China na televisão a respeito de viagem ao tempo e transmigração. Só que ao contrário de ser uma piada, essa censura existe por um motivo triste: pessoas se suicidam na esperando de viajarem no tempo e transmigrarem. Esses são assuntos frequentes na literatura moderna de lá, na qual não se aplica a mesma censura, mais do que vampiros no boom da série Crepúsculo. Chuto que quase a metade dos livros produzidos para o público jovem envolva isso. O problema é que a história sempre começa com o protagonista se matando… Para terem uma ideia, foi feito um estudo científico sobre isso, no qual constou que em um público de 400 universitários, 212 acreditam que séries de TV com esse tema tem embasamento científico e 104 acreditam que pode acontecer na vida real.
Cada país tem seus problemas, não é…
Pois devido a popularidade do livro A princesa Weiyoung, fizeram uma adaptação para a TV, assim como fizeram com diversos livros famosos. E assim como esses livros que possuem viagem ao tempo (transmigração nesse caso), tiveram que adaptar o roteiro. E a adaptação foi grande. GRANDE. ENORME. Não mudaram uma coisa ou outra para que a história passasse pela censura, criam um roteiro novo. O que você vai encontrar na série são personagens com o mesmo nome, ou ainda que foram baseados em personagens do livro e histórias parecidas, algumas passagens e só.
Para você ter uma ideia, o par romântico de Li Weiyoung é diferente do livro. O personagem que ela se apaixona no drama nem existe no livro, só há alguém semelhante a ele.
E considerando a história e motivação de Weiyoung, é claro que são completamente diferentes. Não vou dizer que o drama é ruim, ainda mais porque não terminei de assistir porque como comecei a ler o livro primeiro, não conseguia desvincular uma com a outra. Se você procura um romance bonitinho com protagonistas não burros, recomendo assistir o drama.
Agora, se quiser sentir satisfação em ver pessoas que merecem se ferrar, se ferrarem, leia o livro!
Eu recomendo com sinceridade que quem assistiu o drama leia o livro depois. Você vai ver que não é a mesma coisa.
Agora sim vou falar do livro! Até agora usei Weiyong já que é assim que está no DramaFever, mas a partir de agora usarei Wei Yang, que é como está nas traduções do livro.
Wei Yang não é uma princesa, é uma imperatriz. Por um capítulo, o primeiro. E morre nele da pior forma possível. Basicamente, foi traída e usada por todos ao seu redor que sequer a consideravam como um ser humano.
Wei Yang não passava de uma artimanha de seu pai para colocar sua filha mais velha, Changle, como a futura imperatriz. A protagonista era a filha shu (filha de uma concubina, considerada como inferiora), que ainda por cima nasceu em novembro, o que era considerado como um mal preságio. Seu pai forçou o seu casamento com o príncipe Tuoba Zhen, que possuía menor status, mas o mais ambicioso. O objetivo de seu pai era humilhar Tuoba Zhen por negar dar a sua filha di (filha da esposa) Changle, por quem ele era apaixonado e casar com uma esposa ruim, e nisso aumentar ainda mais a sua vontade se subir ao trono. Wei Yang quando casada ajudou o seu marido de todas as formas possíveis e desonestas e terminou com a pior forma possível quando conseguiu se tornar imperatriz. Ao mesmo tempo, Changle ficou longe de todas as disputas e continuou com a fama de virtuosa e entra no harem como concubina. Tuoba Zhen culpa o aborto de Changle na irmã e a abole como imperatriz e faz a vida dela um inferno por anos, até que a manda matar.
Só que a vida de vez em quando é justa e Wei Yang depois de morrer acorda no meio de sua adolescência, período no qual era mantida fora da casa da família e maltratada por seus cuidadors. Antes dela era uma menina ingênua que acreditava na bondade dos membros de sua família, na fidelidade do marido, mas agora ela não só sabe como eles realmente eram, mas também tem conhecimentos do que irá acontecer. Ela sabe que Changle aparenta ser bondosa, mas na verdade foi treinada desde criança para parecer desta maneira e não é nada do que aparenta. Sabe de todas as falcatruas que Tuoba Zhen fez para que tornasse imperador. Sabe que o seu irmão não a considera digna de ser sua irmã, e só se importa em fazer com que Changle se torne imperatriz. Que a sua mãe foi assassinada logo depois que ela voltasse para casa. Que seu pai e a esposa dele viam todas as filhas de concubinas da família como peças para a manutenção do poder deles.
Wei Yang sabe que para continuar vivendo ela tem de se vingar dessas pessoas para que elas não consigam fazer o mesmo que fizeram em sua vida passada. Só que ela continua sendo uma filha shu, inferiora na família. Aliás, em questão de status, ela é realmente a pior de todas as irmãs. Aproveitando do seu conhecimento do futuro e da esperteza que adquiriu ao ajudar seu marido a se tornar imperador, ela vai rebaixando e derrubando um por um, ao mesmo tempo em que busca elevar o seu status.
Um exemplo disso foi como conseguiu o título de princesa (não princesa mesmo como conhecemos no ocidente, mas sim de uma mulher com um título de realeza conquistado por seu próprio mérito). Wei Yang sabia que uma calamidade natural aconteceria, assim escreveu medidas para amenizar os estragos. Ela sabia que haviam espiões de Changle por perto dela e também sabia que a irmã era vaidosa e queria ser reconhecida como aquela que salvou o país, assim essa lista foi roubada e entregada ao imperador como se fosse ela quem pensou. Só que Wei Yang fez isso de propósito, sabendo que as medidas apesar de parecerem ser boas, tinham sérios problemas. Isso resultou na humilhação de Changle por ter piorado tudo, como a impossibilidade de admitir publicamente que foi Wei Yang quem escreveu. E com várias pessoas sabendo quem na verdade escreveu as medidas, tudo o que Wei Yang teve que fazer foi dizer a solução para todos os furos, e com isso receber a fama de heroína, e também o título de princesa.
E isso é uma das coisas mais leves que Wei Yang fez… Mas ela também tem uma fragilidade que contrapõe a imagem de mulher durona vingativa que não se importa com nada. Wei Yang tem muito medo de morrer. É uma boa personagem. Ela é sim impiedosa e está disposta a fazer com que aqueles que contribuíram com sua morte sofram pior do que ela sofreu na sua outra vida, e nisso ela não tem nenhuma sensibilidade moral. Se é para ser má, ela é mesmo má sem reservas, já que sabe o que aquelas pessoas são capazes. É mais ou menos o fure o olho de alguém antes que essa pessoa fure o seu, e essa pessoa vai sim furar seu olho se der oportunidade. Só que ela não é uma louca que sai por aí matando todos que tem pela frente. Ela se importa com aqueles que são importantes para ela e não prejudica inocentes na sua vingança. Até ajuda algumas pessoas que sabe que serão prejudicadas no futuro.
Tenho de admitir que tenho pena de Tuoba Zhen nessa história. Ele tem sim um complexo de inferioridade, mas na sua vida passada foi um tirano horrível por causa das maquinações que fizeram com ele. A premissa dele é que acha sempre que é menosprezado por todos por ter uma concubina de baixo nível como mãe. Nessa vida, ele tem sim uma afeição de verdade por Wei Yang, mas sua vontade de ser imperador é maior, por isso quer se casar com Changle e ter Wei Yang como concubina. Ele é um desses personagens que tem salvação se quiser. Só que Wei Yang guarda rancor dele e está disposta a vingar sua vida passada, o que alimenta ainda mais a crença dele de que é desprezado por seu nascimento.
O primo adotivo de Wei Yang também é um personagem importante, também conhecido com par romântico. Não apareceu em sua vida passada porque morreu jovem, porém por coincidência, ela o salva no mesmo dia que salvou a vida da própria mãe. Ele e a história dele são importantes mais para o meio da história.
Agora a minha personagem favorita. Sim, eu gosto da Le Changle como personagem. A história dela é interessante, tanto no passado como no presente. Não é como se ela fosse uma grande manipuladora, inteligente e capaz de lidar com todos os seus inimigos. Ela é uma menina que desde criança foi ensinada que era a mais bonita, inteligente e virtuosa e a única pessoa boa o suficiente para ser a futura imperatriz, e acredita nisso. Para piorar, ela é considerada como a mulher mais bonita do reino. Ela acredita piamente nisso, que é superiora a todos e que não possui nenhuma falha. É isso que a faz ser uma vilã, sua desconsideração por qualquer um que não seja ela. Não conseguiria viver se alguém visse algo de ruim nela. É sempre gentil, atenciosa, boazinha, mas tudo para manter a própria imagem. É por isso que tem todo o apoio de sua família para se preservar do mundo e precisou que Wei Yang limpasse o seu caminho para que fosse concubina, para que não houvesse a possibilidade de alguém tramar algo contra ela, para o que ela não conseguiria lidar, ou então mancharia a sua imagem. Changle é como uma flor delicada que tem de ter um jardineiro cuidando o tempo todo, se não murcharia e ficaria feia.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on February 25, 2018 11:16
No comments have been added yet.