12 more untranslatable idioms

Ever studied a new language and felt like some things were flying over your head? Idioms are probably the ones to blame. In case the word “idioms” isn’t ringing any bells, an idiom is a phrase with a meaning that cannot be deduced by its individual words. So, there could be a torrential downpour going on outside, but house pets aren’t literally falling out of the sky when it’s “raining cats and dogs.” Expedia has released a new infographic featuring twelve idioms from around the world that just don’t translate to outsiders. In fact, if you were to try to use any of these on your average American, it would be like playing the piano to a cow.


Germany idiom infographic

Photo: Expedia


France idiom infographic

Photo: Expedia


China idiom infographic

Photo: Expedia


Canada idiom infographic

Photo: Expedia


Japan idiom infographic

Photo: Expedia


Mexico idiom infographic

Photo: Expedia


Italy idiom infographic

Photo: Expedia


Sri Lanka idiom infographic

Photo: Expedia


Finland idiom infographic

Photo: Expedia


Argentina idiom infographic

Photo: Expedia


Portugal idiom infographic

Photo: Expedia


Poland idiom infographic

Photo: Expedia




More like this: 21 untranslatable idioms from around the world


 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on February 06, 2018 11:00
No comments have been added yet.


Matador Network's Blog

Matador Network
Matador Network isn't a Goodreads Author (yet), but they do have a blog, so here are some recent posts imported from their feed.
Follow Matador Network's blog with rss.