A few poems in response to Duterte’s so-called War on Drugs and Rebecca T. Añonuevo’s writings

There are words and there are words.


In the 2017 film “The War for the Planet of the Apes,” words and the meanings they convey are key to an evolutionary leap toward “being human.” The film is a brave effort that attacks the politics of war and the blindness of hate. It turns on its head the entire idea of what it is that makes us human. You will need to see the entire trilogy of films to fully appreciate what the filmmakers have accomplished.


My country of birth, the Philippines, has grabbed headlines worldwide due to the seeming popularity of the current president, Rodrigo Duterte, and his murderous regime that has so far resulted in the killing of between 7,000 to over 13,000 (depending on the source of data).


Dead bodies continue to turn up every single day since Duterte took to power. Most of the victims are from poor communities. This is no war on drugs but a war on the poor.


Rebecca T. Añonuevo is an award winning poet in the Philippines. She is a friend, yes, even as she chooses to support Duterte. I cannot condemn her beliefs and opinions, as we all have them. But then she uses poetry every now and again to express or cloud her views, and I cannot help but respond in an attempt to dialogue. She has since broken ties with many fellow writers, including myself.


I am posting the following poems – perhaps more to be added one day – to open the dialogue to a wider readership. There is a Philippine literary tradition called “Balagtasan,” a kind of debate using poetry – or at least rhyming verse. In this vein, you could perhaps call this a modern version of the Balagtasan.


With good poetry, one is often forced into a moment of silence. But when poetry is used to confuse what matters, silence alone should not suffice.


There are words and there are words.




ps I am unable to supply English translations for these at the moment, so I apologize to those who cannot read Filipino.


-o-


Hindi Tabla ang Laylay na Bisig, Hindi Yero ang Basag na Bungo


 


“Limpiyo ang bugso ng hangin

Kahit humahaplit ang bagyo sa mga lalawigan.

Gumagalaw ang lakas ng mamamayan,

Nagdadamayan, magkakadaop-palad

Sa pag-alalay sa mga balo at ulila.

Nagtitindig muli ng humapay na haligi’t bubungan.”

– “Limpiyo,” ni Rebecca T. Añonuevo


 


Sa pader na kay tayog, kay kinis dahil sa araw-araw,

gabi-gabin pagkuskos ng mga tagalinis, may natanaw akong

akala ay dating kakilala sa pag-aararo ng mga salita

at diwa. Ngunit bangag na alingawngaw na lamang


ang naulinigan nang siya’y magwika sa megaphone.

Balu-baluktot na tila pinaglagos-lagos sa pilipit

na tubo ang mga kataga. Sa mga taludtod na sinukat

ng bali-baling patpat, hinugot ng isipan


sa kung saang lupalop malayo sa mga eskinita

na pinagdanakan ng mga pinangakuan,

ito ang kanyang sambit: Tabla ang laylay na bisig,

yero ang basag na bungo. Kay daling gawan


ng bagong tahanan ang mga naiwan,

bigyan kaya ng pagkaing kailangan,

sabihan na para sa higit na kabutihan

ang mga pinaslang. Walang lugar


ang palahaw sa kamaong umaga. Pumalag,

nanlaban ang aking kaibuturan. Ang mga binalo

at inulila, paano kaya mapapalitan

ang kanilang minamahal na hindi na muling


mayayapos o makakahabing-hininga?

Kumaway ako sa nakaupo sa pader,

isinigaw ang iisang tinig na nilunod

ng kaskasan ng mga tagalinis.


-o-


 


Agawan ng Eksena


 


“Pero wala nang kibo ang bata.

Nakadapa. Naliligo sa dugo.

May nagsabing berdugo:

May hawak siyang baril sa kaliwa.

Kanan ang bata kapag kumakaway.”

– “Bata,” Rebecca T. Añonuevo


 


May pusod ang lahat ng tao. Pusod ang dugtungan

ng kawad na laman sa inang bukal ng buhay

na hiram, hanggang sa sandaling putulin

sa tama sanang panahon, at hindi sa ibang dahilan.


Kaya naman walang katulad ang sidhi ng dalamhati

sa paglibing sa sariling supling. Winawarak nito

ang kaayusan na magulang ang dapat mauna

sa paglisan. Lalong kay tindi kung mga kuko


ng karahasan ang humugot sa isinilang.

Sandali. Bakit tila higit na tinitimbang kung kabataan

ang pinaslang? Ang huklubang pulubi,

barya na lamang ba? Hindi kailangang mag-agawan


ng eksena, matanda man o bata

ang libo-libong pinaslang.

Sa larangan ng trahedyang pambansa,

tinutupad lamang ng utusan ang utos.


Sandali. Tandaang bawat tao, may pusod.

Pikitmatang salatin mo ang sa iyo.

Damhin. Isaisip ang hugis

ng balang naglagos.


-o-


 


Ang Balahibo Mo sa Puwet


 


“Rodrigo, pasok na, nakalatag na ang dilim!

Puli na! Uwi pa ba iyan ng matino?

Hindi mo na nakikita ang balahibo mo!

Mare, ilabas mo ang hagupit, kung kailangang dalihin

Sa puwet ang palalong espiritung lumukob sa bunso.”

– “Mareng Soleng,” Rebecca T. Añonuevo


 


May mga naniniwala sa multo,

sa mga espiritung naglilipana

pagkagat ng dilim sa lansangan.

O kaya sa halimaw na umuusbong


mula sa tadyang ng kung anong puno,

sa nakaluklok sa tatsulok na bunton ng lupa,

sa mga halos-taong naglaladlad

ng mga pakpak samantalang inihihiwalay


mula sa baywang ang katawan,

at sa di-mabilang pang nilikha

mula sa mga takot at imahinasyon

ng mga siguro ay wala lang ibang magawa.


Minsan may mga kailangang bigyan

ng anyo nang may maitukoy

sa panahon ng pagkalito

o kawalan ng unawa. Mas maigi ito


kaysa umapuhap sa usok at pagdudahan

ang di-mahablot-hablot ng sariling kamay

sa karimlan ng pag-iisa. Isang araw

magigising ka paghipo ng balahibo mo


sa puwet, sa pumipintig na latay

ng inang malaon nang yumao ngunit

hinihingan mo pa rin ng payo.

Matatakot ka sa halimaw


na walang pangalan at papalit-palit

ng anyo. Mamumukhaan ang sarili

sa huling pagliko palayo

sa inihabilin na daan.


-o-


 


Sumpa sa Pagkawasak


 


“Sumusumpa sa watawat. Busilak

Ang pag-asa, ang pangarap, para sa bayang ititindig sa pagkawasak.”

– “Mamaw Pulis,” Rebecca T. Añonuevo


 


Hindi sanay magtapon ng pagkain

ang aming angkan na mulat

sa kahirapan. Ang kaning lamig


isinasangag kinabukasan sa sibuyas

at gulay mula sa tirang ulam.

Habang makakain, ihahain.


Walang sinasayang.

Walang basta itinatapon

nang hindi hinahanapan


ng katiting mang halaga.

Tila pinsan ng ganitong pananaw

ang kintsugi ng Hapones,


sining ng pagkumpuni sa nabasag

na seramikong mangkok o tasa,

gamit ang pinaghalong pulbos na ginto,


platinum, o pilak. Inililigtas

ang nagkapira-piraso

na dati ay isa at buo,


tila ipinagdiriwang

ang bagong anyong pinunan

ang kawalan. Mainam, ano?


Pero ang mga pinaslang

ng iyong mga pinupuri

hindi maibabalik ng kitsugi.


-o-


Walang Apoy na Namukadkad sa Kaniyang Tuntungan


 


Binuhusan siya ng langis ng nagdedeliryong pangkat,

Sinindihan ang posporo, ang panggatong, pero walang apoy,

Walang apoy na namukadkad sa kaniyang tuntungan.

– “Istorya ng Makata,” Rebecca T. Añonuevo


 


Samantalang dumadaloy, pawindang-windang

sa sapot-sapot na mga ugat sa buhay

na katawan, tila tubig sa ilog ang dugo.

Mainit, kahit sa sandali ng pagputol


ng hininga, paggapang sa kalsada.

Ngunit tulad ng nilisang katawan,

magmamabagal ito, mangungunyapit

sa kahit anong malapit


bago lubusang huminto

sa malamig at magaspang

na semento, sa bingit ng biyak

na imburnal, sa balat ng kapwa


pinatumba ng bala, o kaya sa paanan

ng nagmamasid lamang,

hindi iniinda ang umaalsang likido

na lumunod na sa kanyang tinutuntungan.


-o-


 


Ang Pagsalakay ng mga Peste


 


“Ingat ka, may oras ang pagsalakay ng mga peste.”

– “Daga,”Rebecca Añonuevo


 


Hindi ako tinuruan ng aking ama

kung paano manghuli ng daga.


Mapalad daw ako dahil hindi panahon

ng taggutom at digmaan ang aking kinamulatan,

sabi niya. Pero makulit ako, mapagtanong.


“Ano’ng lasa ng daga?”

“Kung tama ang pagkaluto, parang manok na rin.”

“Paano ang balahibo? Ang nguso?

Ang buntot? Ang maliliit na paa at daliri?”


Naglagos sa akin ang titig ni Itay,

parang may kung anong nagtatatakbo

at patago-tago ang sinusundan.


Nalantad ang mga litid sa kanyang leeg,

lumukso ang mga buto

ng kanyang mga kamay sa sandaling pagpalag.


Nanlamig akong bigla,

tinangay ng kanyang mga mata sa daigdig

na hindi ko nais makita.


-o-


 


Filed under: Uncategorized Tagged: Balagtasan, EJK, Jim Pascual Agustin, killings, poetry against war on drugs, Rebecca T. Añonuevo, Rodrigo Duterte, War for the Planet of the Apes
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on September 12, 2017 23:56
No comments have been added yet.