KATABASIS, a THEME for TRIESTE
By Rick Harsch
Wi...
KATABASIS, a THEME for TRIESTE
[image error]
By Rick Harsch
With Photographs by Jan Skomand
KATABASIS: a Theme for Trieste
[image error]
Humans are evanescent; cities are an attenuation of that being-tainted evanescence, a smart ape-group’s struggle against disappearance. Cities outlast us, and that is by nature mystifying, and we know that nothing about the city is humanly known on that very level which is the only one where what it is exists. So we haunt them with their own pasts, pasts of which they are well rid, as cities are the best humans did at approximating nature, which abhors an eternity. Cities are born to die, are ready to die, and they do—all—eventually die. Yet it is no paradox that in their dying cities produce great bursts of life–the metaphor brought to mind is rats taking torches to the armories—the humans in the cities have no urge to measure their currents against the crepuscular flex of the city. Mirrors don’t reflect honest decadence. And if humans be the strangest of earth’s creatures, and they certainly are, and if each city harbors tortoise-like lunatics (always men, for some reason) who persist in splendorous pigeon-cursing pique, insistent that the city must die first, the simple truth is the city will survive them all.
Nature perhaps as well coerces writers into anthropomorphicizing cities, as I have just done. The worst and most often inaccurate example is to call a city less vigorous than it once was a dying city. I need no other example than the subject of this book, Tergeste, Trieste, Trst, a city that has been associated famously with nowhere, and is considered internationally to be a dying city, if not a dead city. This should come as a surprise to the quarter of a million residents of Trieste—a number, after all, great enough to succumb to holocaust—but it is a cliché they live with; or live beside, for in their quotidian it is doubtful Triestini give much thought to the morbidity of their city. I am not a Triestini, but as a New Istrian living nearby in Izola, Slovenia, working in Trieste, visiting often, I am truly sick of the lack of inspiration behind the common misperception of Trieste. I would go so far as to call it inhuman.
The reason for the persistence of an insipid human myth is the lack of a vibrant newer myth. That, simply, is my diagnosis of the problem of humans and Trieste. Once the fevered, international port lost its hinterland—political economy turning a cold shoulder to geography–the city naturally changed dramatically. That it had also become something has been strangely overlooked by outsiders. Every city has its character, every neighborhood its character, and so every city its mischaracterizations. Thus I will make no attempt to determine the character of Trieste. I intend only to posit a theme for a city visited famously, and inarguably, by a unique and violent wind, the bora, a katabatic wind, Alpine air sucked down to replace languid Mediterranean vapors, knocking over old ladies and bicyclists, occasionally flinging a roof tile through a neck (Prague has its defenestrations, surely exaggerated; Trieste its decapitations). This wind is yet more powerful in metaphoric state, as witness the case of James Joyce, the most internationally famous historical Triestine, whose Trieste Katabasis is legendary and was of such force he put the protagonists of his final two books through much the same—Bloom, of course, as Ulysses had no choice whatsoever; and nor did Finnegan, the legendary drinker who went so far as to die so as to get himself a decent splash of whiskey.
I must immediately take a sword to that last paragraph. Off with Joyce’s head—that, too, is katabasis. The finest book on the phenomenon is The Colossus of Maroussi by Henry Miller, who leaves the reader deceived into a state of static euphoria, mopping the forehead with a handkerchief, the journey having gone well. It wasn’t his fault, for Miller knew that katabasis was very much like a carnival ride assembled by the drunk, blind and demonic. For some descent was arduous and rewarding, of course: for others it was a headfirst plunge into a karstic hole, a foiba…And we will indeed get to that perpetual katabasis in time, smrt fascismu! and pace nel mondo.
Meantime I cast ahead of myself, having heard from Mac, the gent from Ghent, who inadvertently warned me off the ratlines to the buried magazines. ‘I have been re-reading the text you sent me more carefully,’ he wrote, referring to just the first three paragraphs; ‘Katabasis was for me, monomaniac mariner, only a wind, a dangerous one, but predictable in its unpredictability, like a Venturi. But that was too easy…I suspected. And suspicious I looked up Katabasis and found that it firstly meant going down (to the underworld) or toward the coast…as opposed to the Anabasis of Xenophon’s fame…’ Naturally, all that Mac suspects of my intentions is true enough…true enough: strong words for modern man. Yet there is also simply Trieste mundane, tramontane, adamantine: within the shell of the turtle, one might say…particularly as my photographer and I began this venture with the intention of violating a minor law for luck (Mac: ‘Chronos castrated his father with an adamantine sickle.’). This involved transporting an invasive species across national lines and releasing the animals in the pond of the Giardino Pubblico at the end of Via Battisti, a park featuring the finest chapter in Claudio Magris’ Microcosmos, in which not only did I learn of the turtles in the pond but also the many busts of writers in particular, Italo Svevo in magnificence, his head having been stolen several times. I read the book more than a decade ago, probably about the time I bought the first turtle, Captain Michalis, for my son. At the time the creature was about the size of my thumb, the shape it would be if it were pounded with a mallet. A year later I bought Bouboulina for my daughter. Gradually the turtles outgrew my capacity to make for them a paradise; though the children did their part by losing interest in them within weeks, one assumes that peace and food security comes to less than that which nature invests within desires of the testudinatal race. A fair amount of swimming, the hunt…But Captain and Bouboulina ‘swam’ eventually in the largest plastic tub I could find, the fresh waters of which began turning green within a day of changing, turbid within a week, and too often were again changed only when a stranger to our balcony noted the smell. It could have been worse: Izola was until recently a fishing town, a tin cannery town, a place that smelled like fish. There’s little doubt that a degree of nostalgia drifted off my balcony as the turtles lived on as we presume reptiles do, they and their odd limb-tips half flipper/half claw, unseen under the muck layer more often than not. I know I know nothing, yet assume that the smaller-brained creatures express stress by dying: and these two always harbored great vigor. Perhaps I merely lack the culture to grow a proper disease. So I cleaned them in the shower, put them in a cloth bag, put the bag in a fittingly plastic shoulder bag, and my photographer and I drove to Trieste and made our way to the public garden. The busts stood in still heft amid more jungly verdance than I recalled, and the pond itself was fed by a spring and narrow falls surrounded by bamboo. This was going to be easy, I thought. Just above the falls was a rounded clearing over-filled with benches, where two Serbian bums were passing the day. The first asked my photographer for a smoke and disappeared once he got it. I decided not to wait for the other to disappear, particularly as he seemed to be taking some kind of interest in what I was doing, having clambered into the bamboo and down a couple stages of rocky aquadescent. I quickly removed Captain and placed him on a stone over which water ran rapidly. He remained withdrawn and the flow did not carry him to his better life. Still the second Serb observed. I took out Bouboulina. What was he looking at, really? The last thing you want when doing something wrong is to appear to be doing something wrong, so I held up Bouboulina for him to see, a gesture he mistook for an offering—‘Ne, hvala’—and I put Bouboulina in the falls, she emerged spry, and was soon out of sight. I nudged Captain a couple times with my foot as if across asphalt, and he, too, was relocated…within the safe confines of Trieste, safely apart from native species.
[image error]
Goodbye, Captain.
In his prescient classic The Folk from the Earth (my translation), in the chapter “Katabasis Monterno”, the early 19th century Freiburg philosopher von Schlag (sic?) argued that prison had become the one true church of modern man, the last refuge of hope for redemptive process. As I understand the fragment (as presented by a Danish philosopher of minor repute whose name I no longer recall), von Schlag (sic?) meant to suggest that the lurch of modernity toward industrialization, away from nature, was a permanent shift, and that among the manifest changes in the totality of the life of humans was a deterioration in all aspects of the incorporeal, a degradation of myth, an interment of lore along with banishment of all mysterious in lives of the night. Yet the surpassing need for this incorporeal required that some sort of maladaptation was necessary, and so as regards katabasis, we would have prison. Sparking through intellectual history, with matted coats and corded ruddering tails, ideas provoke an excitement akin to that of the finest poetry, even if their application is a slippery matter. I’m reminded of Spengler’s unforgettable line: you can take the man out of the city, but you cannot take the city out of the man. The very sighting of a truth in that line excites me in precisely the same way I’m uplifted upon sudden glimpse of a hedgehog, or a nutria. And there is no doubt that indeed a prison sentence is an invitation to an exploration of katabasis, even on the mundane level of rehabilitation.
[image error]
The Coroneo Perp Walk, Trieste Central, or where a passagio connects the justice building with the jail.
The resonance was not accidental, for the very process of making this book began as a visit to Coroneo, Trieste’s prison, as an act of homage by my photographer and I to a forgotten wreck of a man, dead three years, likely having committed suicide by mixing heroin with an enormous litrage of alcohol. Štranzo was much despised and more feared, having a penchant and talent for fighting, a dark spirit, a drug habit, and a sensitivity to slight keener than an albino’s to desert sun. He was all the more hated socially for having squandered talents bestowed upon a very few in life: he was a rare artist, the kind of whom it is said perhaps one in a generation passes this way, with an incisive, comprehensive mind. He was invited from his home in Capodistria (Koper) to study fine arts in Ljubljana, where his impact was felt immediately, remaining even as he himself quickly vanished into a life of wandering, heroin, and brutal assaults. By the time I met him he was a new man; his time in Coroneo was enough to prevent him from beating strangers to a pulp for having the nerve to turn their eyes from him as they passed in the street. His sentences often ended with ‘…don’t want to end up back in jail.’ His attraction to me is of no importance, as my whole life I have been singled out by the odd, the lame, the demonic, the deranged, the needy (I could provide example after example: the one guy on that plane, that train…the oddity places me in a class of some sort with a speculative Jesus: For instance, over the span of my 58 years, at least 20 people have had me touch their head injuries, most recently a former Yugoslav reporter who had been shot in Prague by Russians in 1968. That was not yet two weeks ago.). Importantly, I did not fear Štranzo; that was surely one pre-requisite. Another was an interest in literature. My photographer shares these, and he, quite separately, had been a friend to Štranzo. In my apartment, Štranzo was gentle with my children, physically loving to my dogs, and could not help but exude the atomized stigmata of one often forced to leave. He never wanted to be unwelcome in my apartment, and even if he was not one to yield to anything at all he could not prevent my knowing that. Perhaps that has nothing to do with his scattershot tendency to bear gifts—often spectacles of nature like giant donkey ear seashells that washed up one day, impossible plants that, like him no longer could manage an effort to take root. And one night, it was past three in the morning, he buzzed me awake and arrived up the stairs with a holiday display size Italian flag and these words I will never forget, ‘I thought you might want this.’ Humans disguise an incomprehensible nature by a surface complexity, yet when it comes down to it we are no different from dogs sniffing each other’s asses. On the great dogwalk of life, Štranzo and I sniffed each other and found a short couple years of simpatico available. But he was never happy, and he spoke to me too often of suicide. He was off heroin but hooked on morphine and the last year of his life he kicked morphine but needed all the more alcohol. Suffice to say what would have been required for him to live as an artist was beyond his means. For Štranzo, katabasis was welcome torture from which he emerged with terrifying eyes he covered with sunglasses. Coroneo was easy by comparison. He simply did not want to return and so only engaged in violence far from crowds. He described one of these fights, at a house out in the foothills inland—a butcher knife and another two appliances were involved and he had to restrain himself from killing the man. I am not certain, but I think a woman who didn’t much care who lived through the battle was in the bedroom in a state of low alert at the time, and I think Štranzo intentionally provoked the other guy by having sex with her, that in fact he had sex with her entirely for that reason. He wasn’t a saint. So when he died not many people cared and too many were simply glad of it. A detail from his life that was surely more important than any other was that when he was 21 his twin brother, Branimir, by all accounts a talented and kind young man, leapt from the bells of the campanile in Capodistria in Tito Square. That, too, is katabasis.
[image error]
The people will decide if this is a hall of justice or not.
My photographer and I visited Štranzo’s favorite spots in Izola and Koper, but also felt that no day of homage would be complete without also seeing Coroneo. Our directions were vague enough to bring us to the intersection from where this photograph of the hall of justice was snapped. We asked for directions, unaware that were actually at our destination—the prison connected to the building at its rear. The grandeur of the building was lost on me, putting me off only so that I wished to hurry on, and we did, finding ourselves on the other side, where the ‘entrance’ to the prison is hidden behind a row of trees. We found a guard, and as my photographer speaks Italian, ‘we’ asked about Štranzo, who had been out for at least seven or eight years by then. Describing Štranzo’s loose-limbed build began the process of remembrance, but it was the combination of his wild nature and loud voice that finally did it. The guard smiled. Sure, he’d had to club Štranzo a few times. There was genuine affection in his recollection.

