I translated Blanchot���s texts because I felt a kinship ...

I translated Blanchot���s texts because I felt a kinship there. I liked his lack of pretentiousness, his way of going deeply into a small, mysterious moment of interaction between people���or between abstractions that he treated as characters. I liked the fact that he didn���t need a dramatic story line.


Lydia Davis, interviewed

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on May 05, 2017 04:31
No comments have been added yet.


Lars Iyer's Blog

Lars Iyer
Lars Iyer isn't a Goodreads Author (yet), but they do have a blog, so here are some recent posts imported from their feed.
Follow Lars Iyer's blog with rss.